Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
17 February 2020 | Story Xolisa Mnukwa | Photo Supplied
Student Counselling staff members
UFS SCD urges students to make use of the mental-health student toolkit to take control of their wellbeing and happiness and enjoy a compelling student life.

The University of the Free State’s (UFS) Student Counselling and Developmentnt (SCD) was recognised and applauded at the 2019 annual conference of the SSouthern African Association for Counselling and Development in Higher Education (SAACDHE), where they won the SAACDHE best region award for presenting the UFS Mental Health Student Toolkit at the conference, and for being active in the training and development of the UFS SCD team.

UFS Student Counselling and Development win at SAACDHE conference

The UFS, which was the only member institution of the Free State region, maintained vitality and relevance in the work they produced, competing against a number of student counselling centres in regions across South Africa, including KwaZulu-Natal, Western Cape, Eastern Cape, Vaal North-West, Gaunolanga Gauteng, Limpopo, Mpumalanga, Swaziland, and Botswana.

Students to take control of their wellbeing into their own hands

With the vision to promote, enable, and optimise students’ self-direction, the SCD launched the first edition of the student toolkit on Friday, 23 August 2019 – in an effort to assist students in coping with challenges they face in their personal lives during their period of study at the UFS. 

According to Counselling Psychologist in the SCD and compiler of the UFS Mental Health Student Toolkit, Lize Wolmarans, “The UFS Mental Health Student Toolkit is about putting the control of your wellbeing and happiness in your own hands. Taking responsibility for your mental health and understanding that it's the key to success in your personal, academic, and professional life as a student.” 

Dr Melissa Barnaschone, Director of the SCD, further explained that, “This is the culture our department wishes to instil in students – by building a holistic sense of wellbeing into life on campus. The toolkit was developed to empower students by providing increased access to mental-health resources and support.” 

“We have big plans for the toolkit, one of which is to develop it into an interactive app for students. This will enable students to interact with the information in more depth. Secondly, the toolkit will be expanded and adapted annually as we get feedback from students. We will add new relevant topics and continue to improve the overall layout and content. We are also able to learn very valuable information from the topics accessed online – we thus know which topics are the most/least relevant to our students,” Wolmarans added.

UFS Mental Health Student Toolkit a winning formula for student wellness

As a result of the exemplary methods of student counselling in the toolkit, a number of universities and institutions of higher education within South Africa have expressed interest in buying the toolkit to benchmark and prototype the effective student mental-health and wellbeing approaches portrayed in the toolkit.  Wolmarans further explained that, “This is South Africa’s first mental-health guide for university students, and other institutions recognised the potential advantages of purchasing a finished product instead of having to create their own toolkit.”

At the 2019 conference, Tobias van den Bergh, Counselling Psychologist at SCD (Qwaqwa Campus), was elected as Research, Training, and Development coordinator for SAACDHE.

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept