Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
11 February 2020 | Story Valentino Ndaba | Photo Stephen Collett
UFS official opening
Kovsies is on track with the firm foundation laid in previous years. 2020 is a year where visibility and impact is the key theme.

WATCH: Official Opening 2020

Tackling 2020 with rigour and vigour is the top priority for the University of the Free State’s agenda and it’s all systems go after a year of building a solid foundation. Prof Francis Petersen, UFS Rector and Vice-Chancellor, addressed staff in his official Opening speech at the Bloemfontein Campus on Friday 7 February 2020.

“The university is on track with what it set out to deliver in 2019” Prof Petersen shared the successes of 2019 with the audience and outlined his vision and plans for 2020 with visibility and impact as the key themes. 

Prof Petersen urged staff to work hand-in-hand to ensure an outcome that generations will inherit with pride. “We have our eyes firmly set on the far horizon, to ensure that we bestow an institution on the next generation that is different from the past, a place where every essence is in perpetual renewal. That means every one of us is smaller than the institution, and every one of us needs to lay a brick that builds a university that is different from the past, more impressive than the past, an institution that will grow constantly.” 

Setting the pace

As a frame of reference, Prof Petersen pointed to engagement, conversation, clear communication and decisive action to yield the type of environment in which we all want to work and study. “I can assure you that we will continue with that engagement, in a sphere of respect, tolerance for different views by always focusing on what the Integrated Transformation Plan (ITP) stands for – which is fairness and social justice.”

Reflecting on the year that was.


Prof Petersen reflected on 2019 as a year which focused on a return on investment delivery as it relates to the Strategic Plan, ITP, seven Vice-Chancellor’s projects, institutional and multi-stakeholder group and institutional Risk Register. These guiding documents laid a firm foundation for implementation processes to take place this year.

Leading the way

The Rector related some success stories which include the increased number of NRF-rated researchers. “In the area of student success, we are probably leading the country and our inputs are globally known.”

As a national leader on the infrastructural and student accommodation front, the Department of Higher Education, Science and Technology often consults the UFS for advice on how other institutions can adequately spend their infrastructure grants. Moving forward, the university also plans to partner more with national and international institutions of higher learning with the aim of strengthening research and innovation ties.

On inclusiveness and social cohesion

Pressing issues such as gender-based violence and xenophobia are constantly being tackled by the Unit for Institutional Change and Social Justice in collaboration with other academic and support services. These parties have conducted and developed critical conversations, position papers, and policies to guide the institution towards an inclusive and socially cohesive space which embraces the values of ubuntu and respect.

In closing, Prof Petersen reminded the university community of the crucial role each individual plays in building a bright future. “We must always remember that the UFS exists through its staff and students and should never let one of them feel neglected or unheard.” 

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept