Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 January 2020 | Story Xolisa Mnukwa
Gateway
Ensure a vibrant Kovsie student life for yourself by actively participating in the exciting series of official Gateway activities and events.

Enrich your first University of the Free State (UFS) experiences with the annual Gateway first-year’s college. Form long-lasting friendships and memories with your fellow freshmen and gear up for a vibrant academic career at the UFS.

Gateway comprises an exciting series of student-life and learning experiences that are intended to introduce and acquaint students with their respective Kovsie campuses and overall UFS campus life. 

The 2020 Gateway programme inducts first-year students into academic faculty life in order to help them adjust and settle into the university environment. It also aims to instil effective skills in them to thrive academically, and to develop into well-rounded, globally competitive graduates.

Want to experience Gateway? Here’s how

The Gateway Orientation programme on the UFS Bloemfontein Campus is conducted according to student colleges. First-year students who do not belong to an on-campus or day residence on the Bfn Campus, are assigned to a college in Exam Room 3 during their registration. This enables them to follow and be part of the series of events according to the colleges they are assigned to.

Get to know your UFS campus

UFS Campus Tours no longer form part of the Gateway Programme; however, Gateway mentors assigned to specific colleges are available for students to get in touch with, in order to arrange tours of the Bloemfontein Campus. Day-residence students and students residing on campus are paired with P3 mentors, who have been placed in their respective residences to facilitate campus tours for them. 

KovsiesACTUP Performing Arts Competition

The UFS Arts, Culture and Dialogue office has partnered with the Kovsie ACT office for the 2020 Gateway programme, introducing the KovsiesACTUP Performing Arts Competition for all prospective and current students of the UFS. It is geared towards engaging students and enhancing the general social atmosphere on the Bloemfontein Campus during registration.

The competition comprises various categories, including dancing, singing, poetry, DJing, musical bands, and rap. The winner from each category will walk away with R1 500 in cash. The competition finale will be held at the RAG farm on 27 January 2020 at 14:00.
 
For more information on how to get involved with the Arts, Culture and Dialogue Office, students can visit the Callie Human Centre on the UFS Bloemfontein Campus. The office has set up a performance stage, where fellow Kovsies associated with the office are entertaining prospective students and parents who are waiting to register. 

For enquiries about Gateway on each campus, see the details below:

Bloemfontein Campus:  +27 51 401 9876 or email gateway@ufs.ac.za
Qwaqwa Campus: Dulcie Malimabe, +27 58 718 5041; malimabeDP@ufs.ac.za 
South Campus: Tshego Setilo, +27 51 505 1362; SetiloT@ufs.ac.za

Visit the UFS Gateway page for more information on the 2020 programme and how you can get involved.

News Archive

Researcher finds ways to serve justice efficiently
2016-01-07

Description: Prof Monwabisi Ralarala  Tags: Prof Monwabisi Ralarala

Prof Monwabisi Ralarala tackled the serving of justice from a linguistic viewpoint.
Photo: Supplied

In 2012, local and international media was saturated with reports of the Eugène Terre’Blanche murder trial. At the judgment, Judge John Horn read a lengthy extensive document, of which three pages were dedicated to voicing his concern about how police officers distort statements in the process of translation. Considering the fact that statements are the entry points to the criminal justice system, Prof Monwabisi Ralarala’s attention was drawn to the negative impact such distortion had insofar as the administration of justice was concerned. Of the three PhD degrees conferred by the University of the Free State (UFS) Faculty of Humanities at the 2015 Summer Graduation, one was in Language Practice with Prof Ralarala’s name on it.

Prof Ralarala’s research interests in language rights, forensic linguistics, and translation studies led him to use the Terre’Blanche trial as the basis for his second PhD case study titled: Implications and explications of police translation of complainants' sworn statements: evidence lost in translation. The doctoral dissertation focused on police stations in the Xhosa-speaking community of Khayelitsha in Cape Town.

Language and the law

When the victim of a crime approaches the South African Police Services (SAPS), the requirements are that a sworn statement be taken. However, as a prerequisite, the narration needs to be translated into English.  “The process unfolds in this manner: the complainant or the person laying the charges speaks in a language that they understand, and then the police officers translate that information into English because English is still the de facto language of record,” explained Prof Ralarala.

In the process of translation, the original narrative is lost, and so is some of the evidence. “They [the statements] have to be packaged in a certain way, in the form of a summary. As a police officer, you have to discard all the original narrative and create another narrative which is in English,” added the Associate Professor and Institutional Language Coordinator at the Cape Peninsula University of Technology.

Evidence is the basis of any court case and, when it is translated by police officers who do not hold the credentials of professional translators, a problem inevitably arises.

Because police officers are not trained in translation, “Some of the statements are filled with distortions, changing of information all together. In some cases, one would come across a case which was initially an assault but then - through the change and transformation, re-narration, retelling of the story by someone else - it becomes a case of attempted murder.”

Considering that a statement determines a suspect’s fate, it becomes all the more important to ensure that accuracy is upheld.

His internal and external supervisors, Prof Kobus Marais and Prof Russel Kaschula from the UFS and Rhodes University respectively stated that his PhD work has been hailed as a gem by international scholars. “According to one international assessor, he has made an exceptional contribution to the humanities and social sciences in general and to the fields of linguistics and translation studies in particular.”

Reshaping the landscape

According to Prof Ralarala, there are huge gaps in the translated versions of statements which create a problem when a ruling is made. Some of the recommendations put forward in his dissertation to bridge that gap are:

• to review the language policy insofar as the criminal justice system is concerned. The languages we speak are official and constitutionally embraced, and they hold the same status as English, hence they need to be used in criminal justice processes;
• to revisit the constitution and review if the provisions made for the Nguni languages are implemented;
• to supplement paper and pen with technology such as tape recorders. Statements can be revisited in cases where a controversy arises;
• to deploy professional translators and interpreters at police stations;
• to design a manual for police officers which contains all the techniques on how a statement should be taken.
• to enforce constitutional  provisions in order to reinforce the language implementation plan in as far as African languages are concerned .

These recommendations serve to undo or eliminate any perceived injustices perpetuated and institutionalised by current linguistic and formal practices in South Africa's criminal justice system.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept