Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
06 January 2020 | Story Igno van Niekerk | Photo Igno van Niekerk
Success is tied to the company you keep
Prof Brownhilder Neneh believes failure is part of success – it teaches you to be persistent and resilient.

As a young girl growing up in the Cameroon, her dad told her that once she had completed her first degree, she could choose where in the world she wanted to study. Her first choice was the United States; she applied and was admitted.

So, how did she come to complete her postgraduate studies and then became a professor and Head of the UFS Department of Business Management?


A matter of timing

Prof Brownhilder Neneh, Associate Professor in the Department of Business Management, tells the story. “It was a matter of timing. The new intake in the US took place in June; I started looking around and saw that there was an opportunity to come to the UFS. I did not want to waste six months; so, I came here, did my honours degree, and within one year and five months, I completed my master’s degree (Cum Laude), and then went home. I thought of doing my PhD in Germany but realised that the language might be a challenge; I came back and within a year and a few months, I completed my PhD.”

Listening to Prof Neneh relate the story, one might think she does nothing but study; although her academic workload is high, she finds the time to play with her 14-month-old baby every day. “When I arrive home and she sees me – that’s when my energy soars – and we start playing. Where possible, I take her to conferences with me. As a working mother, I understand the challenge of finding the balance, and my husband is great in supporting me.”


Finding the balance

Having risen to the position of professor, being happily married, and apparently having found the balance which many people seems to strive for their entire lives, I ask Prof Neneh what her recipe for success is. She doesn’t hesitate: “Success is tied to who you marry (if you get married), the company you keep, hard work, consistency, and always trying to be the best at what you do – and, oh yes, failure is part of success; it teaches you to be persistent and resilient. I also believe that God’s grace and favour has added to my success.” At a conference in September 2019, Prof Neneh once again talked about her favourite topic – women entrepreneurs and the challenges they face. She believes that there is a lot to be done to lessen the load of entrepreneurial women. And as I get ready to leave, I ask for her definition of success. She doesn’t hesitate: “Seeing students fly above you – and shining. Yes, to see them shine.”

News Archive

“To interpret is more than the ability to have mastered two languages”
2014-03-27

 

It is equally unfair to the accused as the victim when an untrained court interpreter is used in a court case.

In South Africa there are currently a large percentage of interpreters employed by the Department of Justice without any formal training.

While interpreting is in reality a very complex subject, the general acceptance is that everybody who is able speak two languages or more can be an interpreter.

This perception harms interpreting as a profession, as it results in most institutions appointing any multilingual person as an interpreter.

In many cases people are used to interpret into and from their third or fourth language (of which Afrikaans is one). This leads to inaccuracy and the incorrect use of expressions and terminology. Specific cognitive processes also have to be developed and practiced.

The University of the Free State (UFS) has since 2008 trained approximately 200 court interpreters in South Africa. This training includes the theory of interpreting and practical exercises, as well as the development of terminology and a basic knowledge of the legal system in South Africa.

The training provided to court interpreters by the Unit for Language Management and Facilitation, is done in conjunction with the Department of Justice and Constitutional Development and SASSETA (Safety and Security).

Apart from Afrikaans, native speakers of all South African languages are included in the training.

Much attention (rightfully) are given to interpreters who can interpret between the nine African languages and (mostly) English, but in the process the development of interpreters between Afrikaans and English was neglected, as became apparent in the past two weeks during the Oscar Pistorius case.


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept