Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
03 January 2020 | Story Leonie Bolleurs | Photo Leonie Bolleurs
Research read more
Dr Sandy Steenhuisen conducts research on invasive alien plants and the effect they have on the environment.

South Africa, and more specifically the Free State, is known as a drought-stricken area. Invasive alien plants are gulping up much-needed water resources, draining our land. 

Pollination ecologist, Dr Sandy-Lynn Steenhuisen, who is also expanding into invasive alien research, is conducting research on the reproductive ecology of exotic plant species in montane grasslands. As an affiliate of the Afromontane Research Unit (ARU) and Senior Lecturer in the Department of Plant Sciences at the University of the Free State (UFS), this research is conducted with her students and a host of collaborators from Rhodes University (Centre for Biological Control), Stellenbosch University (Centre for Invasion Biology), and the University of KwaZulu-Natal.  

She says substantial funding is being made available for research on invasive species due to the extent of the problem nationally and globally. Their research is being funded and conducted in collaboration with plant ecology experts, Dr Kim Canavan (Rhodes University), Dr Grant Martin (Rhodes University), Prof David Richardson (Stellenbosch University), and Prof Colleen Downs (University of KwaZulu-Natal), as well as UFS postgraduate students Anthony Mapaura and Lehlohonolo Donald Adams, and UFS postdoctoral fellow, Dr Nicholas Le Maitre. 

Besides working with a host of collaborators, the ARU was this year also invited to join the prestigious Mountain Invasion Research Network (MIREN), a global network of academics who are passionate about understanding the invasion of mountains by non-native species and its impact on local mountain ecologies.  

Black Wattle makes rivers run dry 

Alien plant species that often escape from planted gardens or plantations, thrive in disturbed, mismanaged and eroded areas. One of the biggest issues regarding alien plant invasion is that many people are not aware of the harmful effects it has on the environment, and that they continue to plant it or allow invaders to spread. 

A large percentage of trees in urban South Africa are invasive alien trees. They dry out the soil and displace our native plants. Coming from other countries and without their former enemies or competitors, they flourish. Our indigenous plants are not used to these plants and are easily displaced.  

An example of a very aggressive invasive alien plant in the region, and in South Africa as a whole, is Black Wattle. It uses excessive water, so bad that rivers run dry and riverbanks become eroded. It also chemically excludes many native plants from growing among them. 

Research content 1
Anthony Mapaura’s research focuses on Nassella, an invasive alien grass in the elevated areas of the Eastern Cape mountains.
This plant is extremely difficult to control and is the cause of a large number of  cattle dying. (Photo: Leonie Bolleurs)

This species is very hard to control. If you burn it or cut it off, it will grow back. In addition, it drops a great number of seeds into the soil, spreading without any difficulty.  

Another invader, Yellow Firethorn, which is being investigated by master’s student Adams, invades high-elevation grassland areas, reducing grazing potential and ultimately leading to unproductive farmland and choked rivers.  

“Our mountain grassland systems are not adapted to compete with the invasion of these alien trees. Since they are using excessive water resources, natural streams should return in many instances if they are removed,” says Dr Steenhuisen. 

Nassella displacing indigenous plants 

Mapaura focuses his doctoral study on an invasive grass genus, Nassella, originating from the Americas. Growing in the elevated areas of the Eastern Cape mountains, this species is the cause of a large number of cattle dying.  

The plant, which is not palatable and consists mostly of fibre, is eaten by cattle – especially during dry seasons when there is not much natural grazing available. It is difficult to digest, forming a ball in the stomach of the animals that ultimately results in death.  

“It is extremely difficult and costly to control, and natural grasses cannot compete with it. In Australia, many farmers have had to abandon their farms once these plants invaded, as the cost of control was higher than the value of the land. A similar situation could unfold in South Africa, and it’s a race to learn all we can about the ecology of this genus to inform policy and practice,” says Dr Steenhuisen. 

The solution, fighting for survival 

She said to effectively address these invasions, we need to understand everything about the reproductive ecology of the plants to develop specific biological or chemical control methods to target and destroy the plant at an appropriate life stage. We also need to know if the plants are using native animals (if not just wind and water) to pollinate their flowers and spread their seeds. “Organisations investigating the effectiveness of biological control agents and chemical products will be able to use our research data on the plants’ ecology to focus efforts on specific life stages,” she adds. 

Invasive alien plants also contribute to South Africa losing the genetic integrity of certain native plants with which they hybridise. For example, pure genetic lines of native white stinkwood trees are potentially mixing with exotics and hybrids, adding to a loss of diversity and genetic purity – a project being undertaken by postdoctoral fellow, Dr Le Maitre.  

Dr Steenhuisen urges South Africans to plant the genetically pure South African white stinkwood trees, especially since alien species and hybrids are often sold by garden centres as if they were the indigenous species.  

Dr Vincent Ralph Clark, Head of the Afromontane Research Unit at the UFS, has a vision to start a nursery for high-elevation indigenous plants. “A great number of nurseries do not supply pure indigenous trees, but hybrids,” says Dr Steenhuisen.  

 

News Archive

Traffic in translation between French and Afrikaans follows unique direction
2017-11-21

 Description: Traffic in translation between French and Afrikaans  Tags: Traffic in translation between French and Afrikaans

At Prof Naòmi Morgan’s inaugural lecture were, from the left:
Profs Corli Witthuhn, Vice-Rector: Research; Morgan;
Heidi Hudson, Acting Dean of the Faculty of the Humanities;
and Angelique van Niekerk, Head of the Department of Afrikaans
and Dutch, German and French.
Photo: Stephen Collett

Translation is normally done from a so-called weaker language into a mightier one. This is one of the ways, according to author Antjie Krog in her book A Change of Tongue, which is used by a ‘weaker’ language to help it survive.

However, according to Prof Naòmi Morgan, Head of French in the Department of Afrikaans and Dutch, German and French at the University of the Free State (UFS), this is not the case with French, which is the mightier language, and Afrikaans.

Influence of translators on Afrikaans

“The number of translated titles from French into Afrikaans, from ‘great’ into ‘lesser’ language, is far more than the other way round, almost as if the translators wanted to make the Afrikaans-speaking readers literary self-sufficient, but did not feel the same need to extend the Afrikaans literature into other languages.”

This was Prof Morgan’s words on 8 November 2017 during her inaugural lecture entitled, Van Frans na Afrikaans: 100 jaar van byna eenrigting-vertaalverkeer, in the Equitas Auditorium on the Bloemfontein Campus. A PowerPoint presentation, with a symbolic background of the South African and French flags and relevant texts, formed part of her lecture. She also played video clips and pieces of music to complement it.

Among others, she has a doctorate in Modern French Literature from the University of Geneva, and her translations have earned her a French Knighthood and various prizes. She is also well-known for her translations and involvement in dramas such as Oskar en die Pienk Tannie and Monsieur Ibrahim en die blomme van die Koran.

Greater challenges in this direction

In her lecture, she looked at the two-way traffic from French into Afrikaans and from Afrikaans into French.

Three French citizens, Pierre-Marie Finkelstein, Georges Lory, and Donald Moerdijk, have translated from Afrikaans into French. Of course, their background and ties with South Africa also had an influence on their work. “In Moerdijk’s case, translation from Afrikaans, his second language, was a way in which to recall the country he left in his mind’s eye,” she said.

Prof Morgan is one of only two translators who translates works from Afrikaans into French, the other being Catherine du Toit. However, translations in this direction pose greater challenges. She said it involves “not only knowledge of the language, but also knowledge of the French target culture and literature”. In addition, there aren’t any good bilingual dictionaries, and the only Afrikaans-French dictionary is a thin volume by B Strelen and HL Gonin dating from 1950.

Prof Morgan still believes in translation

She believes there is a need to hear foreign languages such as French in the form of music in Afrikaans, and the speaking of a language alone might not be enough to ensure its survival. 

She still believes in translation, and quoted Salman Rushdie’s Imaginary homelands: essays and criticism 1981-1991 in this respect: “The word ‘translation’ comes, etymologically, from the Latin for ‘bearing across’. Having been borne across the world, we are translated men. It is normally supposed that something always gets lost in translation; I cling, obstinately to the notion that something can also be gained.”

Click here for Prof Morgan’s full lecture (only available in Afrikaans).

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept