Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
03 January 2020 | Story Leonie Bolleurs | Photo Leonie Bolleurs
Research read more
Dr Sandy Steenhuisen conducts research on invasive alien plants and the effect they have on the environment.

South Africa, and more specifically the Free State, is known as a drought-stricken area. Invasive alien plants are gulping up much-needed water resources, draining our land. 

Pollination ecologist, Dr Sandy-Lynn Steenhuisen, who is also expanding into invasive alien research, is conducting research on the reproductive ecology of exotic plant species in montane grasslands. As an affiliate of the Afromontane Research Unit (ARU) and Senior Lecturer in the Department of Plant Sciences at the University of the Free State (UFS), this research is conducted with her students and a host of collaborators from Rhodes University (Centre for Biological Control), Stellenbosch University (Centre for Invasion Biology), and the University of KwaZulu-Natal.  

She says substantial funding is being made available for research on invasive species due to the extent of the problem nationally and globally. Their research is being funded and conducted in collaboration with plant ecology experts, Dr Kim Canavan (Rhodes University), Dr Grant Martin (Rhodes University), Prof David Richardson (Stellenbosch University), and Prof Colleen Downs (University of KwaZulu-Natal), as well as UFS postgraduate students Anthony Mapaura and Lehlohonolo Donald Adams, and UFS postdoctoral fellow, Dr Nicholas Le Maitre. 

Besides working with a host of collaborators, the ARU was this year also invited to join the prestigious Mountain Invasion Research Network (MIREN), a global network of academics who are passionate about understanding the invasion of mountains by non-native species and its impact on local mountain ecologies.  

Black Wattle makes rivers run dry 

Alien plant species that often escape from planted gardens or plantations, thrive in disturbed, mismanaged and eroded areas. One of the biggest issues regarding alien plant invasion is that many people are not aware of the harmful effects it has on the environment, and that they continue to plant it or allow invaders to spread. 

A large percentage of trees in urban South Africa are invasive alien trees. They dry out the soil and displace our native plants. Coming from other countries and without their former enemies or competitors, they flourish. Our indigenous plants are not used to these plants and are easily displaced.  

An example of a very aggressive invasive alien plant in the region, and in South Africa as a whole, is Black Wattle. It uses excessive water, so bad that rivers run dry and riverbanks become eroded. It also chemically excludes many native plants from growing among them. 

Research content 1
Anthony Mapaura’s research focuses on Nassella, an invasive alien grass in the elevated areas of the Eastern Cape mountains.
This plant is extremely difficult to control and is the cause of a large number of  cattle dying. (Photo: Leonie Bolleurs)

This species is very hard to control. If you burn it or cut it off, it will grow back. In addition, it drops a great number of seeds into the soil, spreading without any difficulty.  

Another invader, Yellow Firethorn, which is being investigated by master’s student Adams, invades high-elevation grassland areas, reducing grazing potential and ultimately leading to unproductive farmland and choked rivers.  

“Our mountain grassland systems are not adapted to compete with the invasion of these alien trees. Since they are using excessive water resources, natural streams should return in many instances if they are removed,” says Dr Steenhuisen. 

Nassella displacing indigenous plants 

Mapaura focuses his doctoral study on an invasive grass genus, Nassella, originating from the Americas. Growing in the elevated areas of the Eastern Cape mountains, this species is the cause of a large number of cattle dying.  

The plant, which is not palatable and consists mostly of fibre, is eaten by cattle – especially during dry seasons when there is not much natural grazing available. It is difficult to digest, forming a ball in the stomach of the animals that ultimately results in death.  

“It is extremely difficult and costly to control, and natural grasses cannot compete with it. In Australia, many farmers have had to abandon their farms once these plants invaded, as the cost of control was higher than the value of the land. A similar situation could unfold in South Africa, and it’s a race to learn all we can about the ecology of this genus to inform policy and practice,” says Dr Steenhuisen. 

The solution, fighting for survival 

She said to effectively address these invasions, we need to understand everything about the reproductive ecology of the plants to develop specific biological or chemical control methods to target and destroy the plant at an appropriate life stage. We also need to know if the plants are using native animals (if not just wind and water) to pollinate their flowers and spread their seeds. “Organisations investigating the effectiveness of biological control agents and chemical products will be able to use our research data on the plants’ ecology to focus efforts on specific life stages,” she adds. 

Invasive alien plants also contribute to South Africa losing the genetic integrity of certain native plants with which they hybridise. For example, pure genetic lines of native white stinkwood trees are potentially mixing with exotics and hybrids, adding to a loss of diversity and genetic purity – a project being undertaken by postdoctoral fellow, Dr Le Maitre.  

Dr Steenhuisen urges South Africans to plant the genetically pure South African white stinkwood trees, especially since alien species and hybrids are often sold by garden centres as if they were the indigenous species.  

Dr Vincent Ralph Clark, Head of the Afromontane Research Unit at the UFS, has a vision to start a nursery for high-elevation indigenous plants. “A great number of nurseries do not supply pure indigenous trees, but hybrids,” says Dr Steenhuisen.  

 

News Archive

Researcher finds ways to serve justice efficiently
2016-01-07

Description: Prof Monwabisi Ralarala  Tags: Prof Monwabisi Ralarala

Prof Monwabisi Ralarala tackled the serving of justice from a linguistic viewpoint.
Photo: Supplied

In 2012, local and international media was saturated with reports of the Eugène Terre’Blanche murder trial. At the judgment, Judge John Horn read a lengthy extensive document, of which three pages were dedicated to voicing his concern about how police officers distort statements in the process of translation. Considering the fact that statements are the entry points to the criminal justice system, Prof Monwabisi Ralarala’s attention was drawn to the negative impact such distortion had insofar as the administration of justice was concerned. Of the three PhD degrees conferred by the University of the Free State (UFS) Faculty of Humanities at the 2015 Summer Graduation, one was in Language Practice with Prof Ralarala’s name on it.

Prof Ralarala’s research interests in language rights, forensic linguistics, and translation studies led him to use the Terre’Blanche trial as the basis for his second PhD case study titled: Implications and explications of police translation of complainants' sworn statements: evidence lost in translation. The doctoral dissertation focused on police stations in the Xhosa-speaking community of Khayelitsha in Cape Town.

Language and the law

When the victim of a crime approaches the South African Police Services (SAPS), the requirements are that a sworn statement be taken. However, as a prerequisite, the narration needs to be translated into English.  “The process unfolds in this manner: the complainant or the person laying the charges speaks in a language that they understand, and then the police officers translate that information into English because English is still the de facto language of record,” explained Prof Ralarala.

In the process of translation, the original narrative is lost, and so is some of the evidence. “They [the statements] have to be packaged in a certain way, in the form of a summary. As a police officer, you have to discard all the original narrative and create another narrative which is in English,” added the Associate Professor and Institutional Language Coordinator at the Cape Peninsula University of Technology.

Evidence is the basis of any court case and, when it is translated by police officers who do not hold the credentials of professional translators, a problem inevitably arises.

Because police officers are not trained in translation, “Some of the statements are filled with distortions, changing of information all together. In some cases, one would come across a case which was initially an assault but then - through the change and transformation, re-narration, retelling of the story by someone else - it becomes a case of attempted murder.”

Considering that a statement determines a suspect’s fate, it becomes all the more important to ensure that accuracy is upheld.

His internal and external supervisors, Prof Kobus Marais and Prof Russel Kaschula from the UFS and Rhodes University respectively stated that his PhD work has been hailed as a gem by international scholars. “According to one international assessor, he has made an exceptional contribution to the humanities and social sciences in general and to the fields of linguistics and translation studies in particular.”

Reshaping the landscape

According to Prof Ralarala, there are huge gaps in the translated versions of statements which create a problem when a ruling is made. Some of the recommendations put forward in his dissertation to bridge that gap are:

• to review the language policy insofar as the criminal justice system is concerned. The languages we speak are official and constitutionally embraced, and they hold the same status as English, hence they need to be used in criminal justice processes;
• to revisit the constitution and review if the provisions made for the Nguni languages are implemented;
• to supplement paper and pen with technology such as tape recorders. Statements can be revisited in cases where a controversy arises;
• to deploy professional translators and interpreters at police stations;
• to design a manual for police officers which contains all the techniques on how a statement should be taken.
• to enforce constitutional  provisions in order to reinforce the language implementation plan in as far as African languages are concerned .

These recommendations serve to undo or eliminate any perceived injustices perpetuated and institutionalised by current linguistic and formal practices in South Africa's criminal justice system.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept