Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
10 July 2020 | Story Thabo Kessah | Photo Charl Devenish
The handover was done by Thomas September, ABSA Head Regional Coverage: Relationship Banking. With him are a student, Emily Ndlovu, Ntokozo Nkabinde (Institutional Advancement) and Tshenolo Thibeletsa (ICT).

“I am still in disbelief. Before I had this laptop, I was borrowing my cousin's laptop to do my academic tasks.”

These are the words of final-year Biochemistry and Food Science student, Xoliswa Khumalo, one of 200 students who recently became recipients of a generous donation of laptops from ABSA. In its endeavour to make a contribution towards saving the 2020 academic year, ABSA identified deserving students.

Xoliswa continued: “This laptop will help me type my assignments, since all of them need to be typed. I will also be able to view my slides and watch videos of my lectures. Now I do not have to wait for my cousin to watch movies. I am free to use mine for as long as I want.”

Another recipient is Itumeleng Katjedi, a second-year Economics student. “Thank you very much for the contribution to making my education journey much easier and simpler. I will be sure to strive to get the best grades,” she said.

“The University of the Free State (UFS) wishes to express its sincere appreciation to ABSA for investing in the future of those students who have little or no financial means to complete their studies remotely.  Much has changed and many lives are directly and indirectly affected by the COVID-19 pandemic,” says Rector and Vice-Chancellor, Prof Francis Petersen, in a letter to ABSA’s Dr Reaan Immelman, Head: Education Delivery Citizenship.  

“These are challenging times, not only for our country, but also for higher education institutions, as we work towards ensuring that the academic year is completed without any of our students being left behind.  The UFS is deeply thankful for the 200 laptops, which will make an immeasurable contribution to alleviating inequalities between the different student cohorts.  For these students, this gesture will not only advance their academic success; it will position them for the future world of work. ABSA will always be remembered as the co-creator of their future,” he adds in the letter.

Students from across the length and breadth of South Africa continue to receive their laptops via courier services, and those near the campuses are able to collect them while observing the COVID-19 regulations.

News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept