Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 July 2020 | Story Valentino Ndaba | Photo Anja Aucamp
Dr Fumane Khanare opted to integrate poetry into her teaching practice, using innovative ways to keep the curriculum afloat and interesting at the same time.

The Coronavirus (COVID-19) lockdown has severely affected teaching and learning. Lecturers and students alike have been challenged to explore innovative ways to keep the curriculum afloat and interesting at the same time. Dr Fumane Khanare, Senior Lecturer in the Faculty of Education, has opted to integrate poetry into her teaching practice. Her Community Psychology students have shifted over the past few months from merely interacting with the course material to generating their own content.

Learning in the times of lockdown

According to Dr Khanare, the psycho-social impact of COVID-19 remains unknown as the world grapples with a backlog of information, accompanied by loss and grief. However, collaborative strides are being made in the right direction, considering that this is unchartered territory. “Recommendations advocating for online teaching and learning, bidding for free data, and laptops for the majority of students, especially those at the peripheries of a mainstream economy – and of course physical distancing-adhering wellness programmes – may enable effective teaching and learning.” 

Why poetry?

“Lurched in at the deep end and taking into account the students who are not well-equipped with the integration of information and communications technology in learning, is significant. This realisation led me to seek ways to help my students develop a deeper understanding and critical-thinking skills, as well as becoming self-motivated students amid COVID-19,” explained Dr Khanare.

Students were first tasked with analysing the poetry of Butler-Kisber (2002). Thereafter, they were required to write poems about COVID-19, underpinned by the Community Psychology in Education module. “The activity provided students with an opportunity to use and reinforce concepts learnt prior to the lockdown, monitor their own understanding and progress, plus motivate them to come to the lecture prepared – a function known as co-creators of knowledge,” she said.

The artistic creations of these students were circulated among peers for review, allowing them to move from the peripheries to the centre of knowledge production amid a pandemic. 

Digitising the education space

Beyond the classroom, Dr Khanare will attend the 2020 Women Academics in Higher Education Virtual Symposium. As the co-convener of the World Education Research Association-International Research Network, she continues to ensure that research-related activities continue, despite a ban on international travel.

News Archive

Prof Marais awarded the first UFS Book Prize for Distinguished Scholarship
2015-03-19

Prof Kobus Marais

Prof Kobus Marais, from the Department of Linguistics and Language Practice, was recently awarded the UFS Book Prize for Distinguished Scholarship for 2014.

The prize, awarded for its first time in 2014, consists of an inscribed certificate of honour with a monetary award of R50 000 paid into Marais’s research entity. The book for which Marais received this award is Translation Theory and Development Studies: A Complex Theory Approach (2014, Routledge, New York).

“It falls within the discipline of translation studies, but it is actually an interdisciplinary approach, linking translation studies and development studies,” says Marais.

Therefore, it aims to provide a philosophical underpinning to translation, and relate translation to development.

“The second aim flows from the first section’s argument that societies emerge out of, amongst others, complex translational interactions amongst individuals,” Marais says. “It will do so by conceptualising translation from a complexity and emergence point of view, and by relating this view on emergent semiotics to some of the most recent social research.”

It fulfils its aim further by providing empirical data from the South African context concerning the relationship between translation and development. The book intends to be interdisciplinary in nature, and to foster interdisciplinary research and dialogue by relating the newest trends in translation theory, i.e. agency theory in the sociology of translation, to development theory within sociology. 

“Data are drawn from fields that have received very little if any attention in translation studies, i.e. local economic development, the knowledge economy, and the informal economy, says Marais.”

The UFS Book Prize for Distinguished Scholarship was initiated in 2014 to bestow recognition on any permanent staff member of the UFS for outstanding publications which consist of research published as an original book, on the condition that the greater part (50% or more) of the book has not been published previously. This stimulates the production of significant and original contributions of international quality by our staff. In this way, the UFS is striving, through a series of award-winning books, to enhance the quality of specialised works published by our staff members.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept