Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
08 June 2020 | Story Valentino Ndaba | Photo Sonia Small
Prof Francis Petersen is one of the leaders in a prestigious international panel for a COVID-19 webinar involving Uganda, the Netherlands, and Morocco.

 

Webinar details
Date: Wednesday, 10 June 2020
Time: 13:00 South African time (14:00 East African Standard Time)

Webinar link: https://www.ruforum.org/introductory-note-webinar-1
To participate register here

University leaders from Africa and beyond will take part in a Regional Universities Forum for Capacity Building in Agriculture (RUFORUM) webinar on Wednesday, 10 June, to look at universities’ responses to the COVID-19 pandemic. Prof Francis Petersen, Rector and Vice-Chancellor of the University of the Free State, will be one of four panellists who will be the main speakers of the day. He is the only panellist from South Africa. 

Prof Petersen will participate alongside university leaders such as Prof Arthur Mol, Rector Magnificus of Wageningen University and Research in the Netherlands, Mr Hicham el Habti, Secretary General at the Mohammed VI Polytechnique University (UM6P) in Morocco, as well as Prof Barnabas Nawangwe, Vice-Chancellor of the Makerere University in Uganda. 

Getting together with other university leaders from the continent and abroad, speakers will share insights from their respective countries in dealing with the pandemic. The webinar takes place on 10 June 2020 at 13:00 South African time (14:00 East African Standard Time)

RUFORUM is a consortium of 46 universities in Eastern, Central, Western, and Southern Africa mandated to oversee graduate training and networks of specialisation in the countries and universities where it works. 

What is the webinar about?
The RUFORUM webinar titled ‘Learning from a crisis: University leaders’ response to the COVID-19 Pandemic', aims to tackle issues such as the immediate needs of universities, including staff realignment, dealing with the digital divide in the student community, institutional finance for operations and innovations in a changing landscape, and international students in a crisis moment. 

This webinar provides a great opportunity to galvanise collective responses from university leaders on this pandemic. It brings together universities from within and outside Africa on lessons learnt in confronting the immediate challenges and how they are resetting for a long-term perspective in the ‘new normal’. Interactions during this webinar will hopefully lead to a consensus on strengthening collective response and how universities can leverage one another in terms of the best practices and resources.  

The impact of the Coronavirus on higher learning institutions 
Given the devastation caused by COVID-19 across the world since its outbreak in China in December 2019, the impact has been felt in all spheres of the economy and global operations. Universities have also seen significant interruptions, including the UFS. Recently, RUFORUM conducted a study on the readiness of African universities to respond to COVID-19 and other natural disasters. This was meant to determine the level of preparedness of our institutions in facing this global pandemic and how to move forward as a continent while preserving the quality of the higher education that we deliver.  

The webinar will build on those findings and project a way forward in this unchartered territory of diminished financial resources, personal and academic challenges for staff, students, and institutional systems, the urgent need for improved infrastructure to respond to the demand for blended learning as well as remote learning approaches, and the limited mobility of students, academic and other staff, among others. Addressing these issues resulted in collaborations such as those initiated by RUFORUM.




News Archive

Translation Day Seminar
2007-10-22

Subverting the West? Engaging language practice as African interpretation.

With the above-mentioned title in mind, about 30 people gathered at the Main Campus of the University of the Free State (FS) in Bloemfontein for a Translation Day Seminar. The day was attended by academics, language practitioners, government departments, students, and other stakeholders in language practice.

Prof. Jackie Naudé, the Programme Director for the Programme in Language Practice at the UFS, gave a short historical overview of developments in research and training in language practice of the past decade. He argued in favour of a socio-constructivist approach to teaching and research in language practice. His point was that students need to be given the opportunity to engage with the complexities of real-life problems, specifically the complexities of the African context.

Dr Kobus Marais, Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS, gave an overview of the state of the art of translation research. This meant that language practitioners are agents in communication, not mere conduits of meaning. He argued that translators’ agency implied that they have to make informed choices, the most important of which is whether to indigenise or foreignise when translating. He developed wisdom as a notion in translation, indicating that translators need to be wise to interpret their context and translate in such a way that (Western) ideology does not ride piggy-back on their translations into the African target culture.

Prof. Joan Connoly, Associate Professor in the Centre for Higher Education Development at Durban University of Technology (DUT), took the audience on a breathtaking journey on the topic of oral knowledge. Her presentation showed examples, both European and African oral knowledge and had a clear message for language practitioners: What can Africans learn from the Western mind? Her answer: "Africans can learn how easy it is to loose one’s oral knowledge base. Africans can look at the West and see what the consequences are when a culture loses its oral-based knowledge. Language practitioners have it in their power to consider this possible loss and do something about it."

Lastly, Ms Lolie Makhubu, Head of the Department of Language and Translation at DUT, spoke about enticement in interpreting to use loan words to impress either the audience or peers or clients. Her argument boils down to the interpreter’s attitude towards African culture and language. If Western culture is regarded as higher than African culture, interpreters will be tempted to boast their knowledge of Western culture by means of their choice of words. However, if interpreters are “Proudly South African”, as she put it, they have not need for showing off by using loan words.


 

Dr Kobus Marais (Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS) during the seminar.
Photo (supplied)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept