Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
12 March 2020 | Story Xolisa Mnukwa | Photo Supplied
Student Governance dialogue session
The UFS Student Governance office aims to motivate engaged scholarship among students and academia, to act as a reservoir of excellence in governance, and shape an excellent landscape of leadership.

“I’m anticipating philosophical discussions that will unpack moral courage, ethics in leadership, and governance,” said UFS Manager for Student Governance, Buti Mnyakeni, in opening the Division of Student Affairs’ first annual Student Governance Leadership Series (SGL) at the University of the Free State (UFS). 

The Student Governance office intends to encourage engaged scholarship among students and academia to produce a broader landscape of equipped student leaders from the university. 

UFS Vice-Rector: Institutional Change, Student Affairs, and Community Engagement, Prof Puleng LenkaBula, joined by former SRC President, Phiwe Mathe, and student leaders Sam Masingi and Amanda Charles, provided rich and provoking contributions under the theme The concept of good governance. On the first day of the series, the discourse kicked off with problematising the concept, and further led to egocentrism, and Afrocentric modalities of governance. 

The panel also unpacked the exclusivity of governmental systems by discussing institutional and managerial culture, which according to them, results in detached knowledge and ways of thinking. 

Day two of the series focused on discussions around moral courage in the era of ethical decay. Attorney of the High Court and International Economic Law Lecturer at the UFS, Mmiselo Qumba; former Vice-President of the SRC, Bokang Fako; former president of the SRC, Richard Chemaly; and freelance writer, broadcaster, author, and communicator, Ace Moloi, engaged extensively on the influence of personal values on shared ethical standards as a vehicle that can lead to a socially just community and society.

The SGL series established a platform to encourage current and prospective student leaders to reflect, connect, and be innovative in their design thinking as leaders in their respective governance structures.

The Programme Director for the event, Adv Thanduxolo Nkala – an accredited mediator in commercial and court-annexed mediation – reflected on the dialogues as “rich and robust.”

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept