Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
24 March 2020

#UFSupdate (18 March 2020): UFS IMPLEMENTS MEASURES TO MINIMISE RISK OF COVID-19 TO STAFF
STATEMENT BY PROF FRANCIS PETERSEN, RECTOR AND VICE-CHANCELLOR

The executive management of the University of the Free State (UFS) welcomes the announcement of Dr Blade Nzimande, Minister of Higher Education, Science and Technology on 17 March 2020 that all post-school training institutions will have an early recess, starting on 18 March 2020. The Minister’s directive that universities should minimise risk of COVID-19 to all its staff during this time is also welcomed.  

The announcement of Dr Nzimande is in line with the university’s decision on 16 March 2020 to suspend the academic programme as from 17 March 2020 and to resume it again on 14 April 2020.

It is important for us all to know that this is not business as usual, and that different  thinking is required. Responsible citizenship is one of the crucial elements the world has increasingly been experiencing for the past few weeks. This is why we must act out our responsibility towards one another by focusing on ways in which social distancing can be achieved – especially during this low-risk period that South Africa is still experiencing. This is one of the reasons that informed the university’s decision on 16 March 2020 week to suspend the academic programme and also for students to vacate the residences by 20 March 2020.

The health and well-being of our staff members are equally important. The university’s Employee Task Team that was established on 16 March 2020 analysed options for the continuation of university operations during the recess period. These options were submitted to the executive management, discussed with the Chairperson of the UFS Council and approved on 18 March 2020.

Staff members who have children at school and pre-school may work from home on 19 and 20 March 2020. For the period 23 March 2020 to 13 April 2020, the number of staff members present on all three campuses will be reduced to a minimum and staff members may be allowed to work from home where practically possible.

Arrangements have been made to accommodate those staff members who are performing services which cannot be done from home (such as cleaning, gardening, maintenance, sports, etc) in a flexible and reasonable way. Similar arrangements will be made with office-based support services staff, prioritising institutional needs and based on humane and personal circumstances. Academic staff have been requested to ensure that the online learning materials are finalised and made available for the online learning platform.

The decision for employees to work from home is based on the premise that all employees are deemed to be at work from 23 March 2020 to 13 April 2020. This requires staff members to be available and contactable by line managers at all times during the university’s normal working hours.

I am comfortable that these measures will alleviate the concerns from our staff regarding the spreading of COVID-19 and the risk to themselves without compromising university operations.

Prof F W Petersen
Rector and Vice-Chancellor
University of the Free State


News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept