Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
06 May 2020 | Story Nitha Ramnath


The quality of the following University of the Free State (UFS) Accountancy programmes is internationally recognised, as it has been accredited by the Association of Chartered Certified Accountants (ACCA) after a thorough review of the modules offered:

• Bachelor of Accountancy (BAcc)
• Bachelor of Commerce Honours in Accounting (BComHons in Accounting)
• Postgraduate Diploma in General Accounting (PGDip [General Accountancy])

The implications of this accreditation are that graduates of these programmes will be eligible for direct admission to the Strategic Professional level (i.e. the highest level) of the ACCA qualification structure – a level aimed at preparing students for future leadership positions. Graduates of the BCom Accounting (BCom [Accounting]) programme will receive exemption from all of the ACCA’s ‘applied knowledge’ examinations as well as many of its ‘applied skills’ examinations.

According to the ACCA website: “We’re a thriving global community of 219 000 members and 527 000 students based in 179 countries that upholds the highest professional and ethical values.” 

Internationally recognised accreditation

Haneke van Zyl, the Programme Director: General Accountancy and Research at the UFS, commented: “As this designation is internationally recognised, the ACCA accreditation of our programmes is vital in the School of Accountancy’s quest to acknowledge our diverse student body and to provide a wide range of opportunities to our Accounting students.  We believe that each of our students should be empowered to become the best versions of themselves – and this accreditation will open more doors for them.”  

As a result of this accreditation, ACCA will also actively assist UFS graduates of the aforementioned programmes to pursue ACCA membership through programmes such as ‘Accelerate’, which subsidises the various fees payable by aspirant members of ACCA.

Prof Frans Prinsloo, the Director of the School of Accountancy at the UFS, added: “We are very proud of the quality of our programmes – which are now accredited by all the leading professional bodies that operate in South Africa, i.e. the SA Institute of Chartered Accountants (SAICA), the SA Institute of Professional Accountants (SAIPA), the Chartered Institute of Management Accountants (CIMA) and most recently, the Association of Chartered Certified Accountants (ACCA).  This is testament not only to the quality of the school’s curricula and teaching and learning resources, but vitally important also to the calibre of academic staff – who are not only highly qualified and experienced in facilitating teaching and learning, but also committed to their students’ success.” 
 
Van Zyl added: “We have drawn on the curriculum structures of these leading professional bodies to inform our curricula – thereby ensuring the continued relevance of our graduates in the fast changing world of work that is being transformed by the 4th Industrial Revolution. Far from becoming obsolete in this environment, appropriately qualified accountants will become key providers of credible information for organisational decision-making – a function without which no organisation can be successful and thrive.” 

Prof Prinsloo acknowledged the hard work of the colleagues in developing all the required documents needed to obtain the ACCA accreditation: “The accreditation is the result of a combined effort by the colleagues from the School of Accountancy, guided by the responsible programme director, Mrs Haneke van Zyl. It is testament to the hard work and effort that the lecturers involved in the programmes have put in.”


News Archive

Researcher finds ways to serve justice efficiently
2016-01-07

Description: Prof Monwabisi Ralarala  Tags: Prof Monwabisi Ralarala

Prof Monwabisi Ralarala tackled the serving of justice from a linguistic viewpoint.
Photo: Supplied

In 2012, local and international media was saturated with reports of the Eugène Terre’Blanche murder trial. At the judgment, Judge John Horn read a lengthy extensive document, of which three pages were dedicated to voicing his concern about how police officers distort statements in the process of translation. Considering the fact that statements are the entry points to the criminal justice system, Prof Monwabisi Ralarala’s attention was drawn to the negative impact such distortion had insofar as the administration of justice was concerned. Of the three PhD degrees conferred by the University of the Free State (UFS) Faculty of Humanities at the 2015 Summer Graduation, one was in Language Practice with Prof Ralarala’s name on it.

Prof Ralarala’s research interests in language rights, forensic linguistics, and translation studies led him to use the Terre’Blanche trial as the basis for his second PhD case study titled: Implications and explications of police translation of complainants' sworn statements: evidence lost in translation. The doctoral dissertation focused on police stations in the Xhosa-speaking community of Khayelitsha in Cape Town.

Language and the law

When the victim of a crime approaches the South African Police Services (SAPS), the requirements are that a sworn statement be taken. However, as a prerequisite, the narration needs to be translated into English.  “The process unfolds in this manner: the complainant or the person laying the charges speaks in a language that they understand, and then the police officers translate that information into English because English is still the de facto language of record,” explained Prof Ralarala.

In the process of translation, the original narrative is lost, and so is some of the evidence. “They [the statements] have to be packaged in a certain way, in the form of a summary. As a police officer, you have to discard all the original narrative and create another narrative which is in English,” added the Associate Professor and Institutional Language Coordinator at the Cape Peninsula University of Technology.

Evidence is the basis of any court case and, when it is translated by police officers who do not hold the credentials of professional translators, a problem inevitably arises.

Because police officers are not trained in translation, “Some of the statements are filled with distortions, changing of information all together. In some cases, one would come across a case which was initially an assault but then - through the change and transformation, re-narration, retelling of the story by someone else - it becomes a case of attempted murder.”

Considering that a statement determines a suspect’s fate, it becomes all the more important to ensure that accuracy is upheld.

His internal and external supervisors, Prof Kobus Marais and Prof Russel Kaschula from the UFS and Rhodes University respectively stated that his PhD work has been hailed as a gem by international scholars. “According to one international assessor, he has made an exceptional contribution to the humanities and social sciences in general and to the fields of linguistics and translation studies in particular.”

Reshaping the landscape

According to Prof Ralarala, there are huge gaps in the translated versions of statements which create a problem when a ruling is made. Some of the recommendations put forward in his dissertation to bridge that gap are:

• to review the language policy insofar as the criminal justice system is concerned. The languages we speak are official and constitutionally embraced, and they hold the same status as English, hence they need to be used in criminal justice processes;
• to revisit the constitution and review if the provisions made for the Nguni languages are implemented;
• to supplement paper and pen with technology such as tape recorders. Statements can be revisited in cases where a controversy arises;
• to deploy professional translators and interpreters at police stations;
• to design a manual for police officers which contains all the techniques on how a statement should be taken.
• to enforce constitutional  provisions in order to reinforce the language implementation plan in as far as African languages are concerned .

These recommendations serve to undo or eliminate any perceived injustices perpetuated and institutionalised by current linguistic and formal practices in South Africa's criminal justice system.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept