Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
20 May 2020

Dear Health Sciences applicant
 
At the University of the Free State (UFS), we understand that the current COVID-19 situation is raising many questions for a matriculant who wishes to apply for university study in 2021. We acknowledge the concerns you may have and would like to share important information that should put your mind at ease:
 
1.     The due date for applying to the Faculty of Health Sciences remains 31 May 2020.
 
2.     The following will not be a requirement when applying to study at the UFS in 2021:
 
-          NBT test results
-          Grade 12 June examination results
 
3.     The following is required for application to study at the UFS in 2021 and must accompany your application for admission:
 
-          Grade 11 final examination results  
 
4.     The following supporting documents that you are required to submit together with your application, may be forwarded to FHSApplications@ufs.ac.za at a later stage when the lockdown level makes it possible for you to have these forms completed:
 
-          The school value-added form
-          Confirmation of good health by a medical practitioner
-          Only in the case of applying for Occupational Therapy selection: a motivation (no more than 250 words) can be submitted instead of the proof of a visit to an occupational therapy practice.
 
Therefore, we urge you to apply as soon as possible before the deadline and then send the outstanding documents at a later stage.
 
We look forward to receiving your application to study at Kovsies in 2021!

News Archive

Students translate documents for the aged
2007-11-08

 

As part of practical module in translation, third-year students in Translation Studies at the University of the Free State (UFS) translated a document for a group of aged people. The document is a guide for luncheon clubs of Age-in-Action, a non-governmental organisation working amongst the aged. The document contains information on how the aged can organise the group and the services they can render in the community. The document was translated into Afrikaans and Sesotho with the help of a group in Heidedal and Mangaung, respectively. As part of their course, the students had to meet with the management of Age-in-Action to find out more about the aim of the document. After that, they visited the groups in the community twice to gain information that would ensure that the documents fulfil the needs of the groups. The students attended to matters such as the type of language used by the groups, what the groups do with the document and the layout requirements of the groups, e.g. a larger font. The module in translation studies is presented as a community service-learning module, which means that students learn while rendering service in a community. They have the advantage of learning in a real-life situation and the community has the advantage of receiving a service. The aim is to develop knowledge which is to the advantage of the community. On the photo the translated document is handed to the leaders of the luncheon clubs. From the left, are: Ms Melita Pietersen (luncheon club leader), me. Karma Harvey (third-year student in Language Practice at the UFS), Ms Susan van Eck (luncheon club leader), and Ms Catherine van Rooyen (luncheon club leader).
Photo: Supplied

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept