Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
26 May 2020 | Story Valentino Ndaba | Photo iStock
UFS campuses are transforming into research instruments while simultaneously improving campus operations through the Smart Grid initiative.

Imagine living in a smart home. Imagine monitoring your household’s electricity usage via an integrated system that would notify you of your daily electricity use, peak usage times, and tariffs and consumption at the location of the house. As a user, you would be able to take advantage of such information in order to manage your resources in a more efficient manner. This is just one example of what a Smart Grid can do.

The University of the Free State’s (UFS) Faculty of Natural and Agricultural Sciences has teamed up with the Department of University Estates to drive our very own Smart Grid initiative that is transforming the university’s power network into one with full control and monitoring. “A Smart Grid allows for resource optimisation and asset protection, especially in times like these,” said Nicolaas Esterhuysen, Director of Engineering Services. 

Why is it important for our university to have a Smart Grid?
Dr Jacques Maritz, Lecturer of Engineering Sciences at the Faculty, considers a Smart Grid the natural evolution of power grids in the era of Big Data, IoT and Machine Learning. Resources such as electricity, water and steam can now be monitored and controlled to promote savings and the protection of valuable infrastructure. “Aiming towards Smart Grid status, the UFS will improve resource service-delivery to its staff and students, while sculpting a digital twin of its campus’s power grid, consumer network and resource generators,” he added.
  
How will a Smart Grid improve student success?
The integrity, sustainability and continuous supply of energy directly affects the academic project on all three campuses. The implementation of a Smart Grid could allow improved service delivery and reaction time when any utility is interrupted, as well as maintaining the valuable infrastructure that serves the UFS community.

In what way does a Smart Grid improve the lives of staff members?
According to Dr Maritz  and Esterhuysen: “A Smart Grid will support staff to perform their teaching and research duties in a seamless manner, continuously optimising the energy that they consume to enable full comfort and reliability in energy supply, whilst simultaneously generating savings in energy and preventing wastage.”

The UFS already boasts most of the fundamental building blocks associated with the Smart Grid initiative, especially focusing on monitoring, grid protection, centralised and decentralised solar PV generation and software platforms to serve all these domains. However, to integrate all of these domains into one digital real-time paradigm will be a first for the UFS.

Some examples of the UFS smart grid applications currently in practice
Real-time remote monitoring and control that focuses on the following:
- We are able to detect power outages and don’t have to rely on customer complaints. This enables faster response time and fault identification, thus less downtime and an increase in reliability;
- Solar plant generation; 
- Monitoring our standby generation fleet; 
Identifying usage patterns and saving thereof;
Benchmarking buildings in terms of application usage, area or occupancy to determine energy efficiency and identify savings; and condition-based preventive maintenance that will increase reliability while saving costs.

News Archive

Translation Day Seminar
2007-10-22

Subverting the West? Engaging language practice as African interpretation.

With the above-mentioned title in mind, about 30 people gathered at the Main Campus of the University of the Free State (FS) in Bloemfontein for a Translation Day Seminar. The day was attended by academics, language practitioners, government departments, students, and other stakeholders in language practice.

Prof. Jackie Naudé, the Programme Director for the Programme in Language Practice at the UFS, gave a short historical overview of developments in research and training in language practice of the past decade. He argued in favour of a socio-constructivist approach to teaching and research in language practice. His point was that students need to be given the opportunity to engage with the complexities of real-life problems, specifically the complexities of the African context.

Dr Kobus Marais, Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS, gave an overview of the state of the art of translation research. This meant that language practitioners are agents in communication, not mere conduits of meaning. He argued that translators’ agency implied that they have to make informed choices, the most important of which is whether to indigenise or foreignise when translating. He developed wisdom as a notion in translation, indicating that translators need to be wise to interpret their context and translate in such a way that (Western) ideology does not ride piggy-back on their translations into the African target culture.

Prof. Joan Connoly, Associate Professor in the Centre for Higher Education Development at Durban University of Technology (DUT), took the audience on a breathtaking journey on the topic of oral knowledge. Her presentation showed examples, both European and African oral knowledge and had a clear message for language practitioners: What can Africans learn from the Western mind? Her answer: "Africans can learn how easy it is to loose one’s oral knowledge base. Africans can look at the West and see what the consequences are when a culture loses its oral-based knowledge. Language practitioners have it in their power to consider this possible loss and do something about it."

Lastly, Ms Lolie Makhubu, Head of the Department of Language and Translation at DUT, spoke about enticement in interpreting to use loan words to impress either the audience or peers or clients. Her argument boils down to the interpreter’s attitude towards African culture and language. If Western culture is regarded as higher than African culture, interpreters will be tempted to boast their knowledge of Western culture by means of their choice of words. However, if interpreters are “Proudly South African”, as she put it, they have not need for showing off by using loan words.


 

Dr Kobus Marais (Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS) during the seminar.
Photo (supplied)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept