Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
25 November 2020 | Story Dr Nitha Ramnath

 

Interdisciplinarity in Action


Lunchtime learning webinar on


The  Intersection between Science and Visual Arts


In this webinar, Prof Willem Boshoff and Prof Louis Scott, both from the University of the Free State, will discuss the intersection between science and the visual arts. The webinar will explore how new levels of understanding may emerge when seemingly unrelated fields of interest intersect, supported by the ideas we may find in the endless diversity of nature.

This webinar is part of a series of three webinars on Interdisciplinarity presented from November to December 2020 via Microsoft Teams for a duration of 45 minutes each. The webinar topics in the series explore the intersection between Neuroscience and Music, between Science and Entrepreneurship, and between Science and Visual Arts. 
 
Date: Tuesday 8 December 2020
Topic: The intersection between science and visual arts 
Time: 13:00-13:45 (SAST)
RSVP: Alicia Pienaar, pienaaran1@ufs.ac.za by 7 December 2020 
Platform: Microsoft Teams

Introduction and welcome
 
Prof Corli Witthuhn – Vice-Rector: Research at the University of the Free State 

Presenters

Prof Willem Boshoff
Willem Boshoff is a Senior Professor in Fine Arts at the University of the Free State. As a conceptual artist, he engages primarily with language. Notably, his works have included the writing of several themed dictionaries, most often made accessible to a broad audience in the form of large art installations. His broad interdisciplinary interests, including the fields of botany, music, and lexicography, have over the years led to the development of a digital research archive, which he recently donated to the University of the Free State.  Prof Boshoff’s work is exhibited extensively, both locally and abroad, and has been included in major private collections and museums. Recently, he became the first South African artist to be awarded an A2 rating by the National Research Foundation (NRF). 

Prof Louis Scott
Prof Louis Scott is a retired professor and mentor in the Department of Plant Sciences at the UFS, with an interest in visual arts. He studies fossil pollen in natural lake, cave, swamp, and fossil dung deposits. He attempts to reconstruct our heritage associated with African prehistory through environmental history, including natural long-term processes of change. Prof Scott is widely published in this field, serves on the editorial boards of international journals, and has a B-rating with the National Research Foundation. 


News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept