Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
11 November 2020 | Story Xolisa Mnukwa

 

Join the University of the Free State (UFS) Division of Student Affairs for the annual Student Affairs Week, where the division will showcase the programmes and services on offer! 

This includes your awareness and perceived relevance of various Student Affairs divisions as well as your participation in the programmes offered by the department.
 
For more information on Student Affairs’ services, you can visit Blackboard and click on the Student Affairs link for either the UFS Bloemfontein, Qwaqwa, or South Campuses. You will then have the option to follow the prompts that will take you on a tour of the Student Affairs division for the respective campuses.

Student Affairs would also like your input on preferred communication platforms, co-curricular programmes, and safety and security on campus. 

The division would furthermore appreciate your valued feedback through comments and recommendations on how to make your student life and experience better. 

Let your voice be heard – complete the 2020 Student Affairs Week Survey:


Accessible online from 12 to 13 November 2020.  

 

News Archive

Prof Combrink gives 32nd DF Malherbe Memorial Lecture
2014-06-04

Since 2006, Prof HJB Combrink is the project leader of ‘Die Bybel: ’n Direkte Vertaling’. Prof Combrink addressed an audience on the subject of the project at the 32nd DF Malherbe memorial lecture. During the memorial lecture, he quoted DF Malherbe in order to create the context between the recent Direct Translation and the 1933/53 translation which involved Malherbe.

“Some of the younger generation forget that they are standing on the shoulders of workers who served in the muddy ditches of vilification to procure the foundations of a cultural language, and speak belittling and with shrugged shoulders about the first attempts, or show a lack of good comprehension, while judging the verses and tales from the Patriotic period according to aesthetic norms.”

Prof Combrink said that the Direct Translation transpired in a different context than the 1933/53 and the 1983 translations. The direct translation was approached differently and is therefore more inclusive concerning the relevant processes and phases.

“The making of a direct translation was and undoubtedly remains a great challenge,” Prof Combrink said. “It is not always easy to find the correct Afrikaans expression for a Greek or Hebrew idiom or loaded term.”

“It is an ongoing exercise trying to sit in two chairs at the same time. (However), the Bible Society could frankly say that this direct translation is an honest and well-informed attempt to portray all of the communication clues from the Greek and Hebrew source texts in good Afrikaans.”

Prof Combrink was a minister of the Dutch Reformed Church in Wonderboom, Pretoria (1968–1970), lecturer at RAU, UP and SU (New Testament, 1970–2001), and Dean of the Faculty of Theology at the Stellenbosch University for two terms (1992-1994 and 1998–2000). 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept