Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
08 October 2020 Photo Istock
Whatsapp security
It is important to be safe when using WhatsApp. Do not leave your phone unattended when you are not close by.

There are 2 billion WhatsApp users in the world, and 1,6 billion WhatsApp users access their accounts on a daily basis.

However, it is important to also be safe when using this popular communication tool.

According to Cobus van Jaarsveld, Assistant Director: Threat Detection, Investigations and Liaison in Protection Services, it does happen that people’s WhatsApp accounts get hacked; this is a serious violation of privacy.

“It means a third party now has unlimited access to your personal chats, information, media – and in some instances, they can also masquerade as you by deleting your chats, replying to your chats, and committing crimes. That’s just the tip of the iceberg of how harmful it can be to get hacked,” says Van Jaarsveld.

He adds: “Hackers can access your WhatsApp data by various means, e.g. via WhatsApp web or registering your number on another device.

The South African Police Service (SAPS) provided the following tips to prevent one’s WhatsApp from getting hacked:

• Log out from all computers that you see in the list under WhatsApp Web. This will stop hackers from further reading your chats. However, this should be done every time you use WhatsApp web.
• Do not leave your phone unattended when you are out.
• Lock all your apps to prevent unknown people from accessing your apps.
• Do not connect your phone to unknown Wi-Fi connections, as hackers can also use the unique MAC address to access all your WhatsApp chats.
• In case your WhatsApp has already been hacked, deactivate your account by emailing support@whatsapp.com. Your account will be automatically deleted if not accessed for 30 days.
• Enable two-step verification under your WhatsApp account settings. This will add an extra layer of security to the app.
• Lock WhatsApp. It is imperative to have the AppLocker that will help you lock your WhatsApp. While WhatsApp does not offer this application per se, you can download it and the app will facilitate the use of your WhatsApp with a password or PIN. This will help to prevent anyone who has access to your phone from accessing your WhatsApp account, since they will require a password to open it.

News Archive

The science of translation
2015-09-16

What is the relationship between a translator, information, and an audience? Professor Christiane Nord explored the connection in a series of lectures hosted by the Linguistics and Language Practice Department and the Department of Hebrew of the University of the Free State (UFS) Bloemfontein Campus.

Since 2007, the professor for Translation Studies has been a research associate and professor extraordinary in the department, assisting translation and interpreting students in gaining a global perspective on their disciplines.

The world-renowned German scholar and trained translator for Spanish and English is also an author, with over 200 published articles on the so-called Skopos Theory, which formed the basis of the lectures on 7 and 8 September 2015. The addresses were centered on the functionality and limitations of translations.

Translation as a purposeful activity

According to Prof Nord, all translations should be geared towards conveying messages which the audience understands. This communicative purpose involves taking into consideration the cultural background of the recipient.

As a seasoned practitioner, Prof Nord has been guided by Skopos Theory in her teaching endeavours. Hence her firm stance: “If you do not have a theory, you cannot justify your translational decisions.”

Within the context of the Skopos Theory, she explains that, in order to produce a functional translation, the translator must analyse the purpose of the translated text, which includes the questions for whom, when, where, and through which medium will it reach the intended audience.

How to deal with doubt in functional translation

“Doubt is something we are accompanied by when we’re translating.” Such doubt may be caused by “insufficient proficiency with regards to source and target languages and cultures, domain and terminological knowledge, and knowledge in translation theory and methodology,” said Prof Nord. However, the top-down approach offers a solution to overcome uncertainty, at least to some extent. This approach considers, first and foremost, the target audience for which the translation is tailored. Based on this consideration, the translator is able to determine the approach that is most suitable for the audience, hence eliminating doubt.

In sum, the extraordinary professor asserted that there are no rules for translation, contrary to popular belief. According to Prof Nord, the main focus of a translator or interpreter should be to produce texts in the target language and culture which meet the requirements of the translation brief set by the client or commissioner.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept