Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
22 October 2020 | Story Leonie Bolleurs | Photo Supplied
Prof Liezel Nel, who received the 2020 Excellence in Learning and Teaching Award in the category Research in Teaching and Learning, says this recognition of her work is undoubtedly an inspiration to continue her research with even more vigour and enthusiasm.

Prof Liezel Nel, Adjunct Professor in the Department of Computer Science and Informatics at the University of the Free State (UFS), was announced as winner in the category Research in Teaching and Learning at the 2020 UFS Excellence in Learning and Teaching Awards, hosted by the Centre for Teaching and Learning in September this year.

Prof Nel, who is passionate about the Computer Science discipline due to its ever-changing nature, says she not only constantly revises the subject material, but also the way in which she presents it to students. “In order to be an effective facilitator, I adjust my teaching and learning strategies based on the needs of my students and their pace and depth of understanding,” she says.

As an adjunct professor, she currently teaches Web Development and Internet Programming modules on both undergraduate and postgraduate level. Prof Nel also supervises master's and PhD projects in the field of Computer Science Education. 

She believes in a research-informed way of teaching that is sensitive to the needs of individual students in a diverse educational context. Prof Nel is constantly investigating innovative ways in which the teaching and learning experiences of Computer Science students can be enhanced. “My teaching philosophy is geared towards the empowerment of my students in order for them to take control of their own learning experiences,” she adds.

Best teaching experience

She is in the position of working with students who are entering higher education for the first time and is of the opinion that especially first-year students need to be exposed to the best possible teaching experience.

“My students and I work together to overcome many of the unique challenges they are experiencing in order to better prepare them on an academic and a personal level for the successful completion of their higher education journey and for a successful career in Computer Science,” she says.

Besides the role that Prof Nel is playing in preparing first-year students, she also participates in the development of postgraduate students. “By involving all my postgraduate students in teaching and learning-related projects, I believe that I am playing a valuable role in shaping a new generation of teaching and learning scholars,” declares Prof Nel.

Continuous excellence

Her work to enhance the learning experiences of her students has received both local and national recognition. Since 2009, she has received numerous awards, including the UFS prestige award for Excellence in e-learning, the UFS prestige award for Excellence in Teaching; and the UFS Vice-Chancellor’s award for Scholarship of Teaching and Learning. Prof Nel also received the National Excellence in Teaching and Learning award from the Higher Education Learning and Teaching Association of Southern Africa and the Council for Higher Education (CHE).

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept