Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
08 October 2020 | Story Leonie Bolleurs | Photo Supplied
Dr Cornel Bender
Dr Cornel Bender received her PhD qualification at the virtual graduation ceremonies in October. The title of her thesis is: Stem rust resistance in South African wheat and triticale.

The rapid distribution of disease-causing organisms such as Ug99, a wheat stem-rust pathotype, pointed out just how vulnerable global cereal production is to disease outbreaks.

These cereals include wheat, barley, rye, oats, triticale, rice, maize, and millet and are one of the most important food sources for human consumption.

According to Dr Cornel Bender, the projected world population of 10 billion in 2057 requires a growth of more than 40% in cereal production. Wheat is grown on more hectares than any other cereal and is one of the most important sources of calories for humans. However, the growth rate of wheat yields has declined from the 1960s to the 1990s. Therefore, it is essential to increase global wheat production.

“With the regular appearance of more aggressive stem rust pathotypes in South Africa, there is a constant need to discover new sources of resistance, understand the genetic base of presently deployed sources in wheat, triticale and barley cultivars, and to manipulate the deployment of resistant sources through a more sustainable approach,” says Dr Bender.

Her PhD thesis, titled: Stem rust resistance in South African wheat and triticale, includes various fundamental aspects for the effective management of stem rust in South Africa.

Dr Bender is a Professional Officer in the Division of Plant Pathology in the Department of Plant Sciences, who received her PhD at the virtual graduation ceremonies in October.

Innovative and cost effective

Her promotors, Prof Zakkie Pretorius, Research Fellow, and Dr Willem Boshoff, Senior Lecturer in the Department of Plant Sciences, believe that she used an innovative approach to develop a cost-effective phenotyping method to select for more durable resistance types in a controlled greenhouse environment.

“In the past, results obtained from field trials used to assess adult plants for stem-rust resistance, were often influenced by abiotic factors, were seasonable in nature, expensive, and time consuming; therefore, the development of a dependable greenhouse screening system provides an important additional instrument for rust research,” says Dr Bender.

She adds that the greenhouse technique is used worldwide to screen for adult plant resistance and contribute to save time and money.

Broadening our knowledge

“Inheritance studies were undertaken to determine the genetic base of stem-rust resistance in selected South African wheat and triticale cultivars (developed from wheat/rye crosses) through seedling analysis as well as greenhouse and fieldwork,” she says.

Dr Bender believes the use and development of different resistance screening methods, the elucidation of host genetics, as well as the use of histological and microscopic methods to study early resistance responses, broaden our knowledge and understanding of stem-rust resistance in South African wheat and triticale cultivars.

Ultimately, rust researchers, grain producers, and also the general public – through access to their daily bread – will benefit from her study.

News Archive

UFS part of project to translate Bible into Sign Language
2012-02-15

 
Signing welcome to the UFS was, from left: Sias Graig from Gauteng; Agnes Dyabuza from the Western Cape; and John Keitsemore from the Free State.
Photo: Amanda Tongha

Plans to have the Bible translated into South African Sign Language were discussed at our university. This project is the first of its kind in the country and our university is playing an active role in it.

Representatives from various church denominations and deaf-friendly local and international organisations met on the Bloemfontein Campus. Wycliffe Bible Translators, Talking Hands, the International Missions Board and Seed, an organisation from Australia, were some of organisations represented. Representatives from Lesotho and Swaziland also attended the meeting.
 
Participants met for the first time in Johannesburg in October 2011. The recent meeting was to discuss the project moving forward. The translation project is expected to be completed in five years time and the final product will be released on a DVD, featuring Bible stories chronologically.
 
Organiser Lisa Craye says Bloemfontein was not only chosen as venue because it is central, but also because of the work that had already been done by UFS staff member Susan Lombaard. Ms Lombaard, who works at the Unit for Language Facilitation and Empowerment, did her master’s degree on the need for a Bible in South African Sign language in 2003.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept