Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
10 September 2020 | Story Barend Nagel | Photo Barend Nagel

There is a notable quote by one of the most prolific and influential composers ever, that says: 

“The music is not in the notes,
but in the silence in between.”
- Wolfgang Amadeus Mozart

Mozart’s proclamation is relevant, now more than ever. In many cases, we may not realise that those who are more silent than others are most likely faced with adversity in terms of their mental health.

To counteract this silence, UFS Clinical Psychologist, Angela Vorster from the School of Clinical Medicine, devised the UFS Medical Students ‘Unplugged’ initiative as part of a larger campaign. Vorster says the campaign creates an opportunity to encourage students to reconnect with their soulful side.

“Each year we choose a mental-health issue and focus our theme on raising awareness – e.g. suicide awareness.” This year’s theme is ‘In my blood’ depression and anxiety awareness. Sadly, the 2020 ‘Unplugged’ event had to be cancelled due to the unfortunate (and mentally taxing) circumstances we are currently facing around the globe. Nonetheless, Vorster’s evident compassion and benevolence towards individuals’ mental health did not allow the pandemic to discourage her from finding innovative ways of keeping harmony.

“Once we all returned to a 'new normal', I invited our students to submit recordings of their music. This then became a channel of its own on YouTube – and we could not be prouder of our musically talented students.” According to Vorster, research and literature have established that music has a significant impact on relieving emotional distress and improving our moods. “It became evident during therapy sessions how important music is in helping our students express their emotions, relax, and also engage their creativity,” says Vorster.

With Mental Health Month inching it’s way closer, and World Suicide Prevention Day on 10 September, we should all embrace the ‘magic’ of music and the positive effects it has on our psychological and mental well-being. So, turn up the volume and defeat the silence in your life with your favourite music. Play an instrument, turn up the volume on your iPod, sing in the shower, or watch the UFS Students ‘Unplugged’ videos on YouTube; allow music to heal your ‘silences in between’.

 


News Archive

Translation Day Seminar
2007-10-22

Subverting the West? Engaging language practice as African interpretation.

With the above-mentioned title in mind, about 30 people gathered at the Main Campus of the University of the Free State (FS) in Bloemfontein for a Translation Day Seminar. The day was attended by academics, language practitioners, government departments, students, and other stakeholders in language practice.

Prof. Jackie Naudé, the Programme Director for the Programme in Language Practice at the UFS, gave a short historical overview of developments in research and training in language practice of the past decade. He argued in favour of a socio-constructivist approach to teaching and research in language practice. His point was that students need to be given the opportunity to engage with the complexities of real-life problems, specifically the complexities of the African context.

Dr Kobus Marais, Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS, gave an overview of the state of the art of translation research. This meant that language practitioners are agents in communication, not mere conduits of meaning. He argued that translators’ agency implied that they have to make informed choices, the most important of which is whether to indigenise or foreignise when translating. He developed wisdom as a notion in translation, indicating that translators need to be wise to interpret their context and translate in such a way that (Western) ideology does not ride piggy-back on their translations into the African target culture.

Prof. Joan Connoly, Associate Professor in the Centre for Higher Education Development at Durban University of Technology (DUT), took the audience on a breathtaking journey on the topic of oral knowledge. Her presentation showed examples, both European and African oral knowledge and had a clear message for language practitioners: What can Africans learn from the Western mind? Her answer: "Africans can learn how easy it is to loose one’s oral knowledge base. Africans can look at the West and see what the consequences are when a culture loses its oral-based knowledge. Language practitioners have it in their power to consider this possible loss and do something about it."

Lastly, Ms Lolie Makhubu, Head of the Department of Language and Translation at DUT, spoke about enticement in interpreting to use loan words to impress either the audience or peers or clients. Her argument boils down to the interpreter’s attitude towards African culture and language. If Western culture is regarded as higher than African culture, interpreters will be tempted to boast their knowledge of Western culture by means of their choice of words. However, if interpreters are “Proudly South African”, as she put it, they have not need for showing off by using loan words.


 

Dr Kobus Marais (Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS) during the seminar.
Photo (supplied)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept