Latest News Archive
Please select Category, Year, and then Month to display items
23 September 2020
|
Story Nitha Ramnath
|
Photo Supplied
UFS students will be performing at the virtual ICDF on 24 September 2020.
On 24 September 2020, South Africa will be celebrating Heritage Day. For the 25th anniversary of this celebration, South Africans are encouraged to celebrate their culture and the diversity of their beliefs and traditions in the wider context of a country that belongs to all its people. Dr Chitja Twala, Vice-Dean: Faculty of the Humanities at the UFS, says: “The importance of the day is that we must celebrate who we are and learn from each other.” The University of the Free
State (UFS) has a long tradition of commemorating Heritage Day and the ideas underpinning it. One way in which the UFS celebrates and recognises the tapestry of diverse cultures represented on its campuses is through its International Cultural Diversity
Festival hosted by the Office for International Affairs. The purpose of the event is to highlight on Heritage Day that international cultural diversity is a central tenet of the UFS community.
Pursuant to the tremendous challenges caused by the COVID-19 pandemic globally, the International Cultural Diversity Festival will this year be celebrated in a virtual format. Even during this uncertain time, it is important to find time to celebrate
our uniqueness and to appreciate one another’s heritage and culture in the spirit of our humanity.
Date: 24 September 2020
Time: 10:00
No registration is required!
For the 2020 Heritage Month celebrations, let us share elements about ourselves that make us proud of who we are! The diverse contributions to the 2020 virtual International Cultural Diversity Festival activities will highlight the university’s commitment towards creating a diverse, challenging intellectual environment. As a research-led university, the UFS strives to provide an environment in which new ideas are incubated and debated, contributing to its transformation process and African unity.
For more information contact Bulelwa Moikwatlhai on MaloB@ufs.ac.za
“To interpret is more than the ability to have mastered two languages”
2014-03-27
 |
It is equally unfair to the accused as the victim when an untrained court interpreter is used in a court case.
In South Africa there are currently a large percentage of interpreters employed by the Department of Justice without any formal training.
While interpreting is in reality a very complex subject, the general acceptance is that everybody who is able speak two languages or more can be an interpreter.
This perception harms interpreting as a profession, as it results in most institutions appointing any multilingual person as an interpreter.
In many cases people are used to interpret into and from their third or fourth language (of which Afrikaans is one). This leads to inaccuracy and the incorrect use of expressions and terminology. Specific cognitive processes also have to be developed and practiced.
The University of the Free State (UFS) has since 2008 trained approximately 200 court interpreters in South Africa. This training includes the theory of interpreting and practical exercises, as well as the development of terminology and a basic knowledge of the legal system in South Africa.
The training provided to court interpreters by the Unit for Language Management and Facilitation, is done in conjunction with the Department of Justice and Constitutional Development and SASSETA (Safety and Security).
Apart from Afrikaans, native speakers of all South African languages are included in the training.
Much attention (rightfully) are given to interpreters who can interpret between the nine African languages and (mostly) English, but in the process the development of interpreters between Afrikaans and English was neglected, as became apparent in the past two weeks during the Oscar Pistorius case.