Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
05 September 2020 | Story Khiba Aubrey Teboho | Photo Supplied
Khiba Aubrey Teboho.

Transformation at the university must be reflected in all dimensions of the institution, such as leadership, governance, and management, student backgrounds such as practical access and academic excellence, equity in staffing, institutional cultures, and inclusive teaching and learning. I acknowledge that this is not an easy task for universities, and that is why I would urge the student population to exercise patience on some of the matters they bring to the institution. However, they should also not be used by the university as a crutch in undertaking its obligation to transform and promote integration, non-discrimination, and inclusivity across all levels –  not only within the university, but also within the local space where the university finds itself, as we know the history of the institution. We have come a long way and there is still more to do, things to change, but we have to give credit where it is due. I still appeal to the institution to do more, because for some students it is the place that will give them the capability to fight poverty, to prosper, to influence change in society, and to change their lives as well as the lives of their families.

The redress of historical inequalities between historically white and historically black universities – it is a challenge for all universities, and we have come a long way to resolve this. With a new culture of students comes a new challenge, such as the funding challenges that poor and middle-income students are constantly facing. These are some of the recurring issues faced by students continually, requiring a solution that does not impoverish the poor even more. Universities must become spaces for transformation, rather than merely being transformed spaces. It is the transformative development through which students come to understand social justice properly, which certifies that students will go on to promote social justice in the wider society. While universities have long been sites of personal growth and transformation for their students, the impact of the transformative power of these places and the important transformational goal of generating graduates who are engaged citizens working for social justice must not be overlooked, particularly in the literature of transformation at the university.

Similarly, what is questioned by the students themselves is the relevance of what is taught at universities, how students are prepared through the knowledge and skills 'transmitted' to them for life in a South African context, and in what sense graduates are prepared to contribute to the advancement of society after the completion of their degrees. It cannot be that in this era we produce graduates who are job seekers, especially considering the status our country is in. This should be carefully considered in the development of the university’s curriculum and in its strategies.

It is only through an epistemic revolution in institutional culture that universities can become spaces that foster the development of civic-minded graduates. We cannot be relegated to just being students when it comes to the issues raised above if transformation is to take place effectively. Students must also understand that we cannot continue to do things as if it were 1976; we need to find other alternative mechanisms to voice our concerns and make an impact. At times change is not easy and it is not comfortable, but we are ready!
God bless South Afrika. Morena boloka setjhaba sa heso.

News Archive

Students translate documents for the aged
2007-11-08

 

As part of practical module in translation, third-year students in Translation Studies at the University of the Free State (UFS) translated a document for a group of aged people. The document is a guide for luncheon clubs of Age-in-Action, a non-governmental organisation working amongst the aged. The document contains information on how the aged can organise the group and the services they can render in the community. The document was translated into Afrikaans and Sesotho with the help of a group in Heidedal and Mangaung, respectively. As part of their course, the students had to meet with the management of Age-in-Action to find out more about the aim of the document. After that, they visited the groups in the community twice to gain information that would ensure that the documents fulfil the needs of the groups. The students attended to matters such as the type of language used by the groups, what the groups do with the document and the layout requirements of the groups, e.g. a larger font. The module in translation studies is presented as a community service-learning module, which means that students learn while rendering service in a community. They have the advantage of learning in a real-life situation and the community has the advantage of receiving a service. The aim is to develop knowledge which is to the advantage of the community. On the photo the translated document is handed to the leaders of the luncheon clubs. From the left, are: Ms Melita Pietersen (luncheon club leader), me. Karma Harvey (third-year student in Language Practice at the UFS), Ms Susan van Eck (luncheon club leader), and Ms Catherine van Rooyen (luncheon club leader).
Photo: Supplied

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept