Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
05 September 2020 | Story Khiba Aubrey Teboho | Photo Supplied
Khiba Aubrey Teboho.

Transformation at the university must be reflected in all dimensions of the institution, such as leadership, governance, and management, student backgrounds such as practical access and academic excellence, equity in staffing, institutional cultures, and inclusive teaching and learning. I acknowledge that this is not an easy task for universities, and that is why I would urge the student population to exercise patience on some of the matters they bring to the institution. However, they should also not be used by the university as a crutch in undertaking its obligation to transform and promote integration, non-discrimination, and inclusivity across all levels –  not only within the university, but also within the local space where the university finds itself, as we know the history of the institution. We have come a long way and there is still more to do, things to change, but we have to give credit where it is due. I still appeal to the institution to do more, because for some students it is the place that will give them the capability to fight poverty, to prosper, to influence change in society, and to change their lives as well as the lives of their families.

The redress of historical inequalities between historically white and historically black universities – it is a challenge for all universities, and we have come a long way to resolve this. With a new culture of students comes a new challenge, such as the funding challenges that poor and middle-income students are constantly facing. These are some of the recurring issues faced by students continually, requiring a solution that does not impoverish the poor even more. Universities must become spaces for transformation, rather than merely being transformed spaces. It is the transformative development through which students come to understand social justice properly, which certifies that students will go on to promote social justice in the wider society. While universities have long been sites of personal growth and transformation for their students, the impact of the transformative power of these places and the important transformational goal of generating graduates who are engaged citizens working for social justice must not be overlooked, particularly in the literature of transformation at the university.

Similarly, what is questioned by the students themselves is the relevance of what is taught at universities, how students are prepared through the knowledge and skills 'transmitted' to them for life in a South African context, and in what sense graduates are prepared to contribute to the advancement of society after the completion of their degrees. It cannot be that in this era we produce graduates who are job seekers, especially considering the status our country is in. This should be carefully considered in the development of the university’s curriculum and in its strategies.

It is only through an epistemic revolution in institutional culture that universities can become spaces that foster the development of civic-minded graduates. We cannot be relegated to just being students when it comes to the issues raised above if transformation is to take place effectively. Students must also understand that we cannot continue to do things as if it were 1976; we need to find other alternative mechanisms to voice our concerns and make an impact. At times change is not easy and it is not comfortable, but we are ready!
God bless South Afrika. Morena boloka setjhaba sa heso.

News Archive

Sesotho dictionary to be published
2008-04-15

 
Mr Motsamai Motsapi,  editor-in-chief.

A comprehensive bilingual Sesotho dictionary will be published in the 2008/2009 financial year, thanks to the efforts of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit hosted by the University of the Free State (UFS). ”Sesiu” is a Sesotho word meaning ”a reservoir for storing grains”.

According to the Editor-in-Chief of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit, Mr Motsamai Motsapi, the unit intends to continuously develop and modernize the Sesotho language so that its speakers are empowered to express themselves through Sesotho without any impediments, in all spheres of life.

The unit is one of the 11 nationally established Pan South African Language Board (PanSALB) structures representing South Africa’s 11 official languages.

Their main objective is to preserve and record the various indigenous languages by compiling user-friendly, comprehensive monolingual dictionaries and other lexicographic products, and to develop and promote these languages in all spheres of life.

The Minister of Arts and Culture, Dr Pallo Jordan, has lamented the fact that it is virtually impossible to find a bookstore in any of the country’s shopping malls that distributes literature in the indigenous African languages.

The minister said the capacity to both write and read in one’s home language gives real meaning to freedom of expression.

Therefore the publication of this Sesotho dictionary should be seen in the context of the development of the indigenous languages, as encapsulated in both the minister’s vision and that of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

The pending publication of this dictionary is the culmination of years of hard work invested in this project by the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

“I believe that slowly but surely we have made some strides, as we have produced a Sesotho translation dictionary draft in 2006 covering letters A to Z. We have also built a considerable Sesotho corpus. But we still have a mammoth task ahead of us, because the work of compiling a dictionary does not end”, said Mr Motsapi.

“All Sesotho speakers should be involved, as the language belongs to the speech communities, and not to certain individuals”, he added.

He said given the reality that the UFS is situated in a predominantly Sesotho-speaking province and is part of its general community, it will always benefit the university to be part of the efforts of the South African nation to address the past by ensuring the development of the Sesotho language.

The unit is located in the African Languages Department of the Faculty of the Humanities at the UFS, and collaborates closely with the Language Research and Development Centre (LRDC) at the UFS to further the development of the Sesotho language. It is funded by PanSALB.

Media Release
Issued by: Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt.stg@ufs.ac.za  
15 April 2008
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept