Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
06 April 2021 | Story Thabo Kessah | Photo Thabo Kessah
Ntebohiseng Sekhele is the Associate Guest Editor of the recent Special Issue of the African Journal of Range & Forage Science.

The Director of the Afromontane Research Unit (ARU), Dr Ralph Clark, and researcher, Ntebohiseng Sekhele, recently became part of a guest editorial team for the African Journal of Range & Forage Science. The Special Issue titled, ‘Montane rangelands in a changing world’, was published on 3 March 2021.

“I feel privileged to have been part of the team that assembled this special issue. The experience was daunting at first, as I had never been part of an editorial team before. However, with the support of the guest editors and the journal’s administrator, I was able to overcome the imposter-syndrome feeling and allowed myself to learn and enjoy the ride. My ‘aha’ moments were the critical comments from the reviewers on each paper. It was amazing to witness how this feedback would enhance the quality of an article,” said Ntebohiseng Sekhele, Geography lecturer on the Qwaqwa Campus.

Journal focus

This issue focused on the applied management of montane rangelands for production in Southern Africa and the broader world. Submissions could include original research, reviews, and meta-analyses. This has culminated in contributions that centred on the impact of policy on pastoral practices by montane communities, fire management regimes, cumulative effects of poor governance on rangeland degradation, and sustainable grazing systems – including in ecological infrastructure such as montane wetlands and communal rangeland. 

“The process took almost a year, as the first call for abstracts was made in December 2019 and final revisions of accepted papers were concluded in November 2020. There were 32 submissions with only 12 articles and one book review of Prof Rodney Moffett’s book, A Scientific Bibliography of the Drakensberg, Maloti and Adjacent Lowlands. Of the 12 contributions, nine focus on the Maloti-Drakensberg, with papers on Lesotho, KwaZulu-Natal, and the Free State,” she revealed. 

Submitted papers

“All papers advocate for the sustainable management of sensitive montane systems, which ties well with my own research that makes a contribution to the limited scholarship of natural resource-related conflicts between montane communities and their adjacent protected areas, as well as climate change impacts on natural resources,” said Sekhele, a PhD candidate through the ARU’s US-SA University Staff Development Programme (USDP). The special issue allowed for a closer link between the US and SA USDP through the involvement of Dr Kryan Kunkel – Ntebohiseng’s US co-supervisor – as one of the guest editors. 

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept