Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
01 April 2021 | Story Rulanzen Martin | Photo Supplied
Dr Munyaradzi Mushonga drew from Moshoeshoe I’s decolonial philosophy in his virtual lecture hosted by Institute of Peace and Leadership at the National University of Lesotho.

King Moshoeshoe I was a decolonial philosopher-king well before the decolonisation of the 20th century and the current insurgent and resurgent decolonial turn gained momentum. This was the overarching message of Dr Munyaradzi Mushonga, who delivered the annual Moshoeshoe I Memorial lecture. The lecture, hosted by the Moshoeshoe I Institute of Peace and Leadership at the National University of Lesotho, took place virtually on Wednesday 17 March 2021.

Dr Mushonga, Senior Lecturer and Progamme Director of Africa Studies in the Centre for Gender and Africa Studies (CGAS) at the University of the Free State, says his lecture titled, In living memory of Moshoeshoe I: The decolonial philosopher-king of love, peace, co-existence and pluriversal humanism, was about how wisdom, knowledge, love, peace, ethics of living together, and pluriversal humanism were all merged into alliance in the one person of King Moshoeshoe.  

Moshoehoeism a prequel for modern decolonialism 

Being an African Studies scholar, Dr Mushonga implored modern scholars to appreciate ‘Moshoehoeism’ and said that such lectures provide the opportunity to relive the past and honour prominent individuals such as King Moshoeshoe I.

Moshoehoeism is a philosophy that is dedicated to liberating Frantz Fanon’s ‘the wretched of the earth’. It is important that Moshoehoeism is used by African Studies scholars for the “purposes of re-humanising, remembering, and re-educating previously de-humanised, dis-membered and mis-educated sons and daughters of the earth.” 

Dr Mushongha says that King Moshoeshoe I was always seeking true understanding (knowledge) – to seek true knowledge is to have a decolonial mind and consciousness. “He saved his kingdom from extinction through a paradigm of knowledge; a paradigm that informed him that it was time to make concessions on sovereignty in order to save the nation and nationhood.”

“To have the wisdom, knowledge, and courage to love and make peace under social and political conditions that did not permit love and peace is to be truly decolonial,” said Dr Mushongha. 

WATCH: YouTube recording of Moshoeshoe I Memorial Lecture 

Note to viewers: the order of the recordings is as follows:
1. Preamble
2. Part 1
3. Part 2a
4. Part 2b
5. Part 3 and 4

 


News Archive

DF Malherbe Memorial Lecture
2005-05-19

DF Malherbe Memorial Lecture: Language and language activism in a time of transformation (summary)
Proff Hennie van Coller and Jaap Steyn

Language activism necessary for multilingualism
The awareness is growing that language activism will be needed to bring about a truly democratic multi-lingual society. What is quite clear is that a firm resolve must continuously resist the concentrated pressure on Afrikaans-medium schools (and universities) to allow themselves to be anglicised through becoming first parallel medium, then dual medium, and finally English medium institutions.

Proff Hennie van Coller and Jaap Steyn said this last night (Wednesday night) in the 24th DF Malherbe Memorial Lecture at the University of the Free State. Prof van Coller is head of the Department Afrikaans, Dutch, German and French at the UFS. Both are widely honoured for their contributions to Afrikaans and the promotion of Afrikaans.

They discussed three periods of transformation since 1902, and said about the current phase, which started in 1994:  “Besides all institutions and councils having to be representative of South Africa’s racial composition, places of education were required to open their doors. Quite rapidly this policy has had the result that schools and universities may be solely English medium, but not solely Afrikaans medium. Afrikaans medium institutions — if they claim the right to remain Afrikaans — are quickly branded racist, even though their student body may include all races.

“Education departments are presently exerting great pressure on Afrikaans medium schools to become double or parallel medium schools.  Parallel medium education is an equitable solution provided it can be sustained. Established parallel medium schools, such as Grey College in Bloemfontein, have catered even-handedly for English and Afrikaans speakers for decades. But the situation is different in the parallel medium (and still worse in the double medium) schools that spring up usually at the behest of a department of education.

“Afrikaans schools are converted almost over-night into parallel or dual medium schools without any additional personnel being provided. Depending on the social environment, a parallel medium school becomes reconstituted as a dual medium school on average in five to eight years, and dual medium school becomes an English-only school in two to three years. Some Afrikaans medium schools have become English medium in just three years.

“Though the Constitution recognises mono-lingual schools, officials in the provinces insist that Afrikaans schools become dual or parallel medium; English medium schools are left undisturbed. One must conclude that the tacit aim of the state is English as the sole official language, despite the lip-service paid to multi-lingualism, and the optimistic references to post-apartheid South Africa as a ‘rainbow’ nation.”

They said a recent study has shown that the 1 396 Afrikaans schools in the six provinces in 1993 have dwindled to 844. The fall off in the Free State is from 153 to 97; in the Western Cape from 759 to 564; in Gauteng from 274 to 155; in Mapumalanga from 90 to 3; in the North West from 82 to 13; and in Limpopo Province from 38 to 12.

They said the changes at universities, too, have been severe, as university staffs well know. Ten years ago there were five Afrikaans universities. Today there are none. The government demanded that all universities be open to all, which has meant that all universities have had to become English medium. And no additional funding was forthcoming for the changes. The government policy amounts to a language “tax” imposed on the Afrikaans community for using Afrikaans.

“Only when all schools (and universities) are English will the clamor cease. Academics and educationists are beginning to speak openly of forming pressure groups to save Afrikaans schools, and of using litigation as one of their methods. 59% of Afrikaans parents have said they would support strong action if Afrikaans were no longer a medium of instruction at schools.”

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept