Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
18 August 2021 | Story Division of Student Affairs

The SRC Elections for the elective portfolios will be held from 12 to 15 October 2021 for the Bloemfontein, Qwaqwa and South Campuses. 

Following the official announcement of the election schedule on 16 August 2021, the processes below are to unfold: 
a. Candidate nominations for CSRC elective portfolios will open on 23 August, until 10 September 2021; 
b. Ex-officio portfolio elections will take place on 11 October 2021; 
c. Manifesto launches will take place via webinars from 15 September to 11 October 2021;  
d. Declaration of final election results will be on 18 October 2021. 

KDBS Consulting (Pty) Ltd has been appointed as the independent Chief Elections Administrator that is to oversee and manage the 2021 online SRC elections.  

A website will be launched to provide updated information regarding all processes that are to unfold. A detailed schedule will also be made available via the official elections website that will be hosted by the service provider. 

For any queries related to the elections, communication is to be sent via email to the Chief Election Administrator at ufssrcelections@kdbs.co.za  

Communication to the election helpdesk may also be sent via direct call or on WhatsApp at +27 0 61 452 4499
Election specific notifications will be communicated via email and SMS.

Official elections will take place from 12-15 October 2021.



News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept