Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
02 August 2021 | Story Dr Cindé Greyling | Photo Supplied
A woman of impact, quality and care - Dr Lentsu Nchabeleng.

Dr Lentsu Nchabeleng currently serves as the Deputy Director in the Gender Equality and Anti-Discrimination Office within the Unit for Institutional Change and Social Justice at the University of the Free State (UFS). She manages the functions of the office to deliver high-quality services that advance gender equality and anti-discrimination based on human-rights principles.

What is the best thing about your job?
To bring about positive change by using collective individualism to make a collective impact on the university community. This includes recognising diverse views that fall outside the norm to solve issues relating to gender inequality. Thus, every engagement and response that takes place can help create change.

What is the best and worst decision you have ever made?
The best decision I have ever made was to listen to my inner voice and tuning into the wisdom of my body. The worst decision I have ever made was to negotiate my worth and value, which at that particular moment I thought were synonymous.

What was/is the biggest challenge of your career?
There are so many challenges. I don’t know where to begin.

What does the word woman mean to you?
Being a woman, to me, means a lot of things. It means being a force to be reckoned with. The embodiment of resilience, courage, and love.

Which woman inspires you, and why?
My mother inspires me. She’s an inadvertent feminist. I feel connected to more women through her because of her ability to visibilise the presence of women in all spheres of life. She carries her identities – mom, sister, wife, teacher, friend, grandmother, gardener, leader, listener – with so much ease and I admire her for that.

What advice would you give to the 15-year-old you?
Other people’s perception of you ain’t none of your business.

What is the one self-care thing that you do? 
Watering my roses helps me relax and recharge. I have recently learned the importance of silence and it’s benefits to the mind and body. I usually take 15 minutes every day to sit in stillness and self-reflect. This helps me to delve deeper into my value system and needs, which helps activate myself and social awareness.

What makes you a woman of quality, impact, and care?
I would say that my ability to be vulnerable, to accept my weaknesses, my strong sense of independence and speaking my truth, makes me a woman of quality, impact, and care.
 
 


I cannot live without … my family.
My secret weapon is … it will not be a secret weapon if I reveal it …
I always have … a bottle of water.
I will never … take my life for granted. 
I hope … to see the end of the gender pay gap.

News Archive

Sesotho dictionary to be published
2008-04-15

 
Mr Motsamai Motsapi,  editor-in-chief.

A comprehensive bilingual Sesotho dictionary will be published in the 2008/2009 financial year, thanks to the efforts of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit hosted by the University of the Free State (UFS). ”Sesiu” is a Sesotho word meaning ”a reservoir for storing grains”.

According to the Editor-in-Chief of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit, Mr Motsamai Motsapi, the unit intends to continuously develop and modernize the Sesotho language so that its speakers are empowered to express themselves through Sesotho without any impediments, in all spheres of life.

The unit is one of the 11 nationally established Pan South African Language Board (PanSALB) structures representing South Africa’s 11 official languages.

Their main objective is to preserve and record the various indigenous languages by compiling user-friendly, comprehensive monolingual dictionaries and other lexicographic products, and to develop and promote these languages in all spheres of life.

The Minister of Arts and Culture, Dr Pallo Jordan, has lamented the fact that it is virtually impossible to find a bookstore in any of the country’s shopping malls that distributes literature in the indigenous African languages.

The minister said the capacity to both write and read in one’s home language gives real meaning to freedom of expression.

Therefore the publication of this Sesotho dictionary should be seen in the context of the development of the indigenous languages, as encapsulated in both the minister’s vision and that of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

The pending publication of this dictionary is the culmination of years of hard work invested in this project by the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

“I believe that slowly but surely we have made some strides, as we have produced a Sesotho translation dictionary draft in 2006 covering letters A to Z. We have also built a considerable Sesotho corpus. But we still have a mammoth task ahead of us, because the work of compiling a dictionary does not end”, said Mr Motsapi.

“All Sesotho speakers should be involved, as the language belongs to the speech communities, and not to certain individuals”, he added.

He said given the reality that the UFS is situated in a predominantly Sesotho-speaking province and is part of its general community, it will always benefit the university to be part of the efforts of the South African nation to address the past by ensuring the development of the Sesotho language.

The unit is located in the African Languages Department of the Faculty of the Humanities at the UFS, and collaborates closely with the Language Research and Development Centre (LRDC) at the UFS to further the development of the Sesotho language. It is funded by PanSALB.

Media Release
Issued by: Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt.stg@ufs.ac.za  
15 April 2008
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept