Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
27 August 2021 | Story Ruan Bruwer
Louzanne Coetzee at the Paralympics in Tokyo with her two guides, Claus Kempen (left) and Estean Badenhorst. She is one of 34 members in Team South Africa.

For some athletes, the postponement of the Paralympics was a big frustration, but for Louzanne Coetzee it was a ‘blessing in disguise’.

According to the former University of the Free State (UFS) student and current Residence Head of Akasia on the UFS Bloemfontein Campus, she was more than happy to get another 12 months to prepare herself to the very best of her ability. She will be in action at the Tokyo Paralympics in the 1 500 m on Sunday (29 August 2021) and Monday (30 August). On 5 September, she will tackle the marathon. It is her second Paralympics. 

“This is the most exited I have ever been for an event. It has been so long since I was able to compete on a high level. I think it is a blessing in disguise. It allowed me more time to prepare. I’m in a great state and I cannot wait,” she said.

In the 1 500 m, Coetzee will be guided by Estean Badenhorst. In the marathon she will run next to Claus Kempen, with whom she has completed a couple of marathons before.
“They are both very experienced and I’m fortunate to have such a great team with me. When you are running an event like the 1 500 m, you need to fully trust your guide with his decision making.”

“The main focus is the track item. I won’t put too much pressure on myself in the marathon. The prime goal is to gain experience in the longer distance, because that is where I’ll be shifting in the future,” she explained.

The South African 1 500 m record holder in the T11 classification (totally blind) clocked a personal best time of 4:51.65 in 2019. She is the world record holder in the 5 000 m; however, the item does not feature on the Paralympic programme. 

News Archive

Sesotho dictionary to be published
2008-04-15

 
Mr Motsamai Motsapi,  editor-in-chief.

A comprehensive bilingual Sesotho dictionary will be published in the 2008/2009 financial year, thanks to the efforts of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit hosted by the University of the Free State (UFS). ”Sesiu” is a Sesotho word meaning ”a reservoir for storing grains”.

According to the Editor-in-Chief of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit, Mr Motsamai Motsapi, the unit intends to continuously develop and modernize the Sesotho language so that its speakers are empowered to express themselves through Sesotho without any impediments, in all spheres of life.

The unit is one of the 11 nationally established Pan South African Language Board (PanSALB) structures representing South Africa’s 11 official languages.

Their main objective is to preserve and record the various indigenous languages by compiling user-friendly, comprehensive monolingual dictionaries and other lexicographic products, and to develop and promote these languages in all spheres of life.

The Minister of Arts and Culture, Dr Pallo Jordan, has lamented the fact that it is virtually impossible to find a bookstore in any of the country’s shopping malls that distributes literature in the indigenous African languages.

The minister said the capacity to both write and read in one’s home language gives real meaning to freedom of expression.

Therefore the publication of this Sesotho dictionary should be seen in the context of the development of the indigenous languages, as encapsulated in both the minister’s vision and that of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

The pending publication of this dictionary is the culmination of years of hard work invested in this project by the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

“I believe that slowly but surely we have made some strides, as we have produced a Sesotho translation dictionary draft in 2006 covering letters A to Z. We have also built a considerable Sesotho corpus. But we still have a mammoth task ahead of us, because the work of compiling a dictionary does not end”, said Mr Motsapi.

“All Sesotho speakers should be involved, as the language belongs to the speech communities, and not to certain individuals”, he added.

He said given the reality that the UFS is situated in a predominantly Sesotho-speaking province and is part of its general community, it will always benefit the university to be part of the efforts of the South African nation to address the past by ensuring the development of the Sesotho language.

The unit is located in the African Languages Department of the Faculty of the Humanities at the UFS, and collaborates closely with the Language Research and Development Centre (LRDC) at the UFS to further the development of the Sesotho language. It is funded by PanSALB.

Media Release
Issued by: Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt.stg@ufs.ac.za  
15 April 2008
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept