Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
17 August 2021 | Story Nonsindiso Qwabe | Photo Sonia Small (Kaleidoscope Studios)
Bold and fearless - Prof Aliza le Roux.

Prof Aliza le Roux is Associate Professor in Zoology and Entomology, and Assistant Dean in the Faculty of Natural and Agricultural Sciences on the UFS Qwaqwa Campus. 

A researcher at heart, and with a passion for researching wild mammals, small carnivores, and primates, Prof Le Roux says she is extremely curious and loves to know about a lot of different things.

I decided that I wanted to do something with wildlife, so I completed a BSc degree at Stellenbosch University. One day a professor said: “I just got back from doing research – we were catching lizards along the Orange River” – and I remember thinking, ‘yes, I can see that as my life’. Research is a fantastic career for anyone with curiosity and perseverance. You must have a good dose of bull-headed persistence. We all have the baseline intelligence, but anyone who has studied up to PhD will tell you that it is the persistence that carries you through.

Is there a woman who inspires you and who you would like to celebrate this Women’s Month, and why?

What drew me into a career in research was Dian Fossey, an American researcher who was known for undertaking an extensive study of mountain gorilla groups. She had the guts to go out there and be there in the wilderness as the only woman there, doing stuff under extremely difficult conditions. 

Recently, it will be Simone Biles – she does the most mind-blowing stuff with gymnastics – who said she could not go forward with competing in the Olympics because of health reasons. I cannot imagine what guts it takes to say no at such a high-profile sporting event. The ability to say no is something that few of us possess, so right now she is a person I would love to celebrate. I am inspired by women who have the guts and the fact that you believe enough in yourself to do something, despite what others might have to say about it. 

What is your response to current challenges faced by women and available platforms for women development?
There is never enough support or platforms available for the development of women while you have domestic violence and GBV at such insane rates in this country. It’s still a women’s problem, whereas its men perpetrating this and women implicitly supporting it in the way we raise young men and respond to things such as rape accusations. 

It’s a societal problem, and I personally will not be happy until I see this changing in the country. You can look at the massive inequalities and gender biases and the things that are stacked against women, and then feel overwhelmed and step back and say this is too big a problem, I can’t do anything about it. You might not be able to tackle the big problem, but you can chip away at it. Everybody must contribute in a small way. 

What advice would you give to the 15-year-old you?

Be bold. Be fearless. I slowly started becoming like that at that age, but I could have started earlier. I should have told her I was gay; that would have helped. 

What would you say makes you a woman of quality, impact, and care?

There’s a healthy dose of guts and believing in yourself – that is the only way to make an impact. You cannot make an impact if you are doubting your own value, and this is difficult, because we are raised in many instances to be meek, raised to not be leaders but followers, and it’s difficult to overcome that and realise that you are bringing something unique to this world. 

The university is taking some very good steps with the mentorship programmes that it supports. But I would love to see more mentorship for students. Young men and young women in our care being inspired to talk and rethink how they treat women and what equality really means. We need to create more reflective people.

News Archive

Researcher finds ways to serve justice efficiently
2016-01-07

Description: Prof Monwabisi Ralarala  Tags: Prof Monwabisi Ralarala

Prof Monwabisi Ralarala tackled the serving of justice from a linguistic viewpoint.
Photo: Supplied

In 2012, local and international media was saturated with reports of the Eugène Terre’Blanche murder trial. At the judgment, Judge John Horn read a lengthy extensive document, of which three pages were dedicated to voicing his concern about how police officers distort statements in the process of translation. Considering the fact that statements are the entry points to the criminal justice system, Prof Monwabisi Ralarala’s attention was drawn to the negative impact such distortion had insofar as the administration of justice was concerned. Of the three PhD degrees conferred by the University of the Free State (UFS) Faculty of Humanities at the 2015 Summer Graduation, one was in Language Practice with Prof Ralarala’s name on it.

Prof Ralarala’s research interests in language rights, forensic linguistics, and translation studies led him to use the Terre’Blanche trial as the basis for his second PhD case study titled: Implications and explications of police translation of complainants' sworn statements: evidence lost in translation. The doctoral dissertation focused on police stations in the Xhosa-speaking community of Khayelitsha in Cape Town.

Language and the law

When the victim of a crime approaches the South African Police Services (SAPS), the requirements are that a sworn statement be taken. However, as a prerequisite, the narration needs to be translated into English.  “The process unfolds in this manner: the complainant or the person laying the charges speaks in a language that they understand, and then the police officers translate that information into English because English is still the de facto language of record,” explained Prof Ralarala.

In the process of translation, the original narrative is lost, and so is some of the evidence. “They [the statements] have to be packaged in a certain way, in the form of a summary. As a police officer, you have to discard all the original narrative and create another narrative which is in English,” added the Associate Professor and Institutional Language Coordinator at the Cape Peninsula University of Technology.

Evidence is the basis of any court case and, when it is translated by police officers who do not hold the credentials of professional translators, a problem inevitably arises.

Because police officers are not trained in translation, “Some of the statements are filled with distortions, changing of information all together. In some cases, one would come across a case which was initially an assault but then - through the change and transformation, re-narration, retelling of the story by someone else - it becomes a case of attempted murder.”

Considering that a statement determines a suspect’s fate, it becomes all the more important to ensure that accuracy is upheld.

His internal and external supervisors, Prof Kobus Marais and Prof Russel Kaschula from the UFS and Rhodes University respectively stated that his PhD work has been hailed as a gem by international scholars. “According to one international assessor, he has made an exceptional contribution to the humanities and social sciences in general and to the fields of linguistics and translation studies in particular.”

Reshaping the landscape

According to Prof Ralarala, there are huge gaps in the translated versions of statements which create a problem when a ruling is made. Some of the recommendations put forward in his dissertation to bridge that gap are:

• to review the language policy insofar as the criminal justice system is concerned. The languages we speak are official and constitutionally embraced, and they hold the same status as English, hence they need to be used in criminal justice processes;
• to revisit the constitution and review if the provisions made for the Nguni languages are implemented;
• to supplement paper and pen with technology such as tape recorders. Statements can be revisited in cases where a controversy arises;
• to deploy professional translators and interpreters at police stations;
• to design a manual for police officers which contains all the techniques on how a statement should be taken.
• to enforce constitutional  provisions in order to reinforce the language implementation plan in as far as African languages are concerned .

These recommendations serve to undo or eliminate any perceived injustices perpetuated and institutionalised by current linguistic and formal practices in South Africa's criminal justice system.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept