Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
05 August 2021 | Story Dr Chantell Witten | Photo Supplied
Dr Chantell Witten is from the Division of Health Professions Education at the University of the Free State (UFS) and she believes there can be no greater dividend than to invest in optimal nutrition for infants and children. They are the future

Opinion article by Dr Chantell Witten, Division of Health Professions Education, University of the Free State.


World Breastfeeding Week is celebrated every year from 1-7 August. In South Africa, it coincides with Women’s Month and gives us the opportunity to reflect on how far we have come and how far we still have to go to achieve gender equity in different spheres of life. Even more reason for us in the academic sphere to stop and think about the areas of support that may still need attention and effort to correct.

In the context of protecting breastfeeding this would speak to the Code of Good Conduct in the Labour Act which affords pregnant and breastfeeding women protection and support. In extreme cases it means protection from exposure to hazardous substances, but in the general setting of the work environment this relates to workplace support for a private and safe place to express breastmilk. One institution made headlines when a staff member was secretly videoed while she was expressing breastmilk. What is also needed is to put in place a policy that guides on how university property such as a fridge may or may not be used to store expressed breastmilk, or how to deal with a manager who insists on holding meetings in a woman’s scheduled milk-expressing time slots. The law may indicate that you are entitled to two 30-minute time slots to express but it is quite another issue to get your colleagues to accommodate or respect your biological needs.

Protecting breastfeeding 

Besides the protection of employees, the government in its commitment to improve child health and nutrition has committed to protect breastfeeding from the undue influence of the infant-formula industry by implementing the recommendations of the International Code for the Marketing of Breastmilk Substitutes. South Africa approved the Regulations Relating to Foodstuff for Infants and Young Children (R991) to control the marketing and promotion of infant formula by limiting how the product may be marketed and how the industry may engage with the public and child health and development professionals, in particular. 

While many are aware of the prohibition to advertise or to promote and distribute free or incentivised sales of infant formula, many may not be aware of the limitations placed on academics and researchers. The academic and research fraternity has had a long and conflicted relationship and history with the infant-formula industry. Many departments and individual researchers have received funding, conference sponsorship and gifts from the infant-formula industry. In the early 2000s at the height of the HIV epidemic, the Department of Health recommended that women living with HIV should not breastfeed and instead provided six months of free formula milk, inadvertently implying that health professionals approved of infant formula. While the national Department of Health has since stopped the distribution of free infant formula through the programme for the prevention of mother-to-child transmission of HIV (PMTCT) from 2011, many health professionals trained in the early years continue giving mixed messages to mothers and display limited skills to promote and support breastfeeding.

So how do we protect breastfeeding in the academic setting? 
As more women enter academia, managers and the institutional leadership need to be cognisant and purposeful in developing a breastfeeding culture by granting women the protections afforded them by the Labour Law. Furthermore, in all spheres of academia and research, and as an institution, we need to guard against conflict of interest and conflicted relationships with the infant-formula industry. We need to do due diligence by raising the awareness of R991. All child health and development professionals should be acquainted with R991 through their curricula, and we should individually and collectively be accountable in our conduct to protect, promote and support breastfeeding as a human right, an investment in health and development, and for a sustainable future. There can be no greater dividend than to invest in optimal nutrition for infants and our children. They are the future.  

News Archive

Researcher finds ways to serve justice efficiently
2016-01-07

Description: Prof Monwabisi Ralarala  Tags: Prof Monwabisi Ralarala

Prof Monwabisi Ralarala tackled the serving of justice from a linguistic viewpoint.
Photo: Supplied

In 2012, local and international media was saturated with reports of the Eugène Terre’Blanche murder trial. At the judgment, Judge John Horn read a lengthy extensive document, of which three pages were dedicated to voicing his concern about how police officers distort statements in the process of translation. Considering the fact that statements are the entry points to the criminal justice system, Prof Monwabisi Ralarala’s attention was drawn to the negative impact such distortion had insofar as the administration of justice was concerned. Of the three PhD degrees conferred by the University of the Free State (UFS) Faculty of Humanities at the 2015 Summer Graduation, one was in Language Practice with Prof Ralarala’s name on it.

Prof Ralarala’s research interests in language rights, forensic linguistics, and translation studies led him to use the Terre’Blanche trial as the basis for his second PhD case study titled: Implications and explications of police translation of complainants' sworn statements: evidence lost in translation. The doctoral dissertation focused on police stations in the Xhosa-speaking community of Khayelitsha in Cape Town.

Language and the law

When the victim of a crime approaches the South African Police Services (SAPS), the requirements are that a sworn statement be taken. However, as a prerequisite, the narration needs to be translated into English.  “The process unfolds in this manner: the complainant or the person laying the charges speaks in a language that they understand, and then the police officers translate that information into English because English is still the de facto language of record,” explained Prof Ralarala.

In the process of translation, the original narrative is lost, and so is some of the evidence. “They [the statements] have to be packaged in a certain way, in the form of a summary. As a police officer, you have to discard all the original narrative and create another narrative which is in English,” added the Associate Professor and Institutional Language Coordinator at the Cape Peninsula University of Technology.

Evidence is the basis of any court case and, when it is translated by police officers who do not hold the credentials of professional translators, a problem inevitably arises.

Because police officers are not trained in translation, “Some of the statements are filled with distortions, changing of information all together. In some cases, one would come across a case which was initially an assault but then - through the change and transformation, re-narration, retelling of the story by someone else - it becomes a case of attempted murder.”

Considering that a statement determines a suspect’s fate, it becomes all the more important to ensure that accuracy is upheld.

His internal and external supervisors, Prof Kobus Marais and Prof Russel Kaschula from the UFS and Rhodes University respectively stated that his PhD work has been hailed as a gem by international scholars. “According to one international assessor, he has made an exceptional contribution to the humanities and social sciences in general and to the fields of linguistics and translation studies in particular.”

Reshaping the landscape

According to Prof Ralarala, there are huge gaps in the translated versions of statements which create a problem when a ruling is made. Some of the recommendations put forward in his dissertation to bridge that gap are:

• to review the language policy insofar as the criminal justice system is concerned. The languages we speak are official and constitutionally embraced, and they hold the same status as English, hence they need to be used in criminal justice processes;
• to revisit the constitution and review if the provisions made for the Nguni languages are implemented;
• to supplement paper and pen with technology such as tape recorders. Statements can be revisited in cases where a controversy arises;
• to deploy professional translators and interpreters at police stations;
• to design a manual for police officers which contains all the techniques on how a statement should be taken.
• to enforce constitutional  provisions in order to reinforce the language implementation plan in as far as African languages are concerned .

These recommendations serve to undo or eliminate any perceived injustices perpetuated and institutionalised by current linguistic and formal practices in South Africa's criminal justice system.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept