Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
02 August 2021 | Story Sanet Madonsela | Photo Supplied
Helen Zille unpacking the notion of ‘wokeness’ and its context within the broader South Africa during a virtual book discussion with Prof Hussein Solomon.

The Department of Political Studies and Governance at the University of the Free State hosted Helen Zille, Chairperson of the Federal Council of the Democratic Alliance, to discuss her book #StayWoke: Go Broke: Why South Africa won’t survive America’s culture wars (and what you can do about it). Zille was in discussion with the Academic Head of Department, Prof Hussein Solomon. She unpacked the notion of ‘wokeness’ – also known as the ‘critical theory’, as well as the emergence of a ‘cancel culture’ in broader society.

Zille explained how the woke ideology combines post-modernism and neo-Marxism and why intersectionality often features in the lexicons (vocabulary) of South African universities. 

Wokeness and its threat to our Constitution 

Zille explained that wokeness threatens South Africa’s constitutional democracy. “Unlike America, South Africa’s democratic institutions are fragile and new and may not be able to survive the wave of wokeness,” she said. She further explained how the ‘properly wokes’ request to have separate graduations for African students could not work and how South Africa’s Constitution promotes inclusion.  

Zille believes that the country needs its young people to be critical thinkers, as this can assist in stabilising the country’s economy and internal challenges. She believes that society needs a range of paradigms to make sense of the world, processes, programmes, and history and that it should not be overly reliant on a singular view, as this could have negative implications on the country in the long term. Zille concluded that she remains hopeful for the country, as its citizens are intelligent, sensible, ethical, and rational enough to move it forward and assist in reaching its full potential.  

Wokeness aims to overthrow societal hierarchy 

Zille notes in her book that 'wokeness is an attempt to invert ‘society’s conventional hierarchy of privilege in order to promote marginalised identities.'  This stems from a struggle against inborn attributes of personal identity such as race, sex, sexuality, gender, and disability. It believes that society comprises power hierarchies that determine what should be known and what shouldn’t, as well as how events and actions should be interpreted. It believes that social justice activists need to expose unequal power relations and dismantle them in order to achieve social justice. 

Unequal power relations in this regard include racism, sexism, homophobia, transphobia, fatphobia, and other prejudices. Moreover, it argues that knowledge needs to be decolonised in order to achieve social justice. Decolonisation would require stripping knowledge of the methods and contents used in Western society. While it ‘seeks’ to promote inclusion, wokeness has begun to symbolise an extreme intolerance and is often used as a tool to enable a cancel culture. As a movement, it has been used to tear down statues, deface paintings, and monitor others’ speech infringements to ensure conformity. Rather than engage in rational debates with those who share dissenting views, online woke communities silence people with opposing views. This threatens social progress. Zille’s book represents a valuable contribution and a necessary attempt to understand the phenomenon and why it would not work in the South African context. 

Having personally experienced the wave of wokeness and cancel culture, Zille is well placed to advise others experiencing such tactics. She advises them to recognise what happened and to remain calm; to question whether they said or did anything objectionable or whether they just undermined the woke narrative; not to apologise or resign, as it feeds into the narrative that they have done something wrong; to seek legal counsel if they can afford it; not to engage online mobs; and not to give up. 

Watch recording of webinar below:


News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept