Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
08 December 2021 | Story Nonsindiso Qwabe
Dr Bernard
Dr Eleanor Bernard heads the Centre for Teaching and Learning on the Qwaqwa Campus.

“I realised that our students are not regularly exposed to and immersed in an English first language environment. So, for two years, I created control groups and tested how to implement a film club to support their language learning as well as engage them. In the end, I created a framework that university language teachers can use, with very specific guidelines as to how to make it successful.”

For her PhD study in Higher Education Studies, Dr Eleanor Bernard created a play on traditional learning by implementing a film club as a way of enhancing the basic interpersonal communicative and English literacy skills of non-native speakers on the Qwaqwa Campus. Dr Bernard is the Assistant Director of the Centre for Teaching and Learning on the Qwaqwa Campus. She will be graduating with her PhD in Higher Education Studies during the December 2021 graduations. The title of her study is: Implementing a film club to enhance English second-language students’ basic interpersonal communicative and basic English literacy skills.

Building on her passion for language learning and acquisition, Dr Bernard wanted her study to be a fun and interesting way of enhancing the already existing General English language module by creating a space for exposure and social interaction. She did this by forming student groups that would regularly watch films and opened spaces for engagement as a way of focusing on the language development of the students.

“The highlight for me was sitting in a university lecture venue, while watching Tsotsi or Pitch Perfect with students, and seeing them interacting, laughing, and enjoying a usually very serious space. Also, the wonderful discussions they shared on Blackboard around elements such as lobola, or stereotypes. Lastly, seeing how by the end of the year, they would walk into my office and interact with me more confidently in English,” she said.

Language studies has been a part of her academic journey from her Honours qualification. She has an MA degree in Language Studies from the UFS. She said working on the Qwaqwa Campus with language and literacy modules, she loved the process of watching students blossom as they gained more confidence in using the English language. “I especially love receiving a student at the beginning of the year, who you can see struggling and almost battling through the content and the skills. And then to see the change by the end of the year, and how their confidence increased.”

‘No learning can take place without engaging students’
She said she hoped faculties would also see the value of focusing on the language development of students as a baseline for academic literacy skills development.

“No learning can take place without engaging students, and there are so many guidelines and practical ways to ensure this engagement, including in language learning. Student success is not just about performance or final marks, but also about students completing a year where they have interacted with others and learned to care for them, where they have been changed to want to impact societies and communities, and where they have acquired skills that they will use when they enter the world of work.”

News Archive

Humour a powerful tool to address serious issues
2017-12-06


 Description: Michelle Malan  Tags: Michelle Malan  

Michelle Malan received a Dean’s medal from the Faculty of Humanities at the mid-year
graduation ceremonies for her Master’s degree.
Photo: Jóhann Thormählen

People, in most contexts, are more open to engage in serious issues such as politics and economics if it is presented in a humorous way. This makes humour a very powerful tool to address burning issues in our society.

These are some of the findings in the research of Michelle Malan, a part time lecturer in the Department of Linguistics and Language Practice at the University of the Free State (UFS). 

How comedians and cartoonists use humour
The basic premise of her research, titled The Intersemiotic Translation of Humour, was to see how comedians and cartoonists take news stories and translate it into humour. She received the Dean’s medal for the best Master’s degree in the Faculty of the Humanities at the mid-year graduation ceremonies in June 2017.

“More specifically, I explored how the medium constrains potential meaning-making in cases of intersemiotic translation in which humour is constructed,” she says.

Cartoon vs a comic television show
According to her the medium in which a message is given, in this case comedy, definitely influences how one is able to form meaning from it. “For instance, a cartoon (visual medium) would have a different meaning-making potential than a comic television show.”

She also notes that one must understand the workings of humour, which includes the mediums in which it is presented, so that the intended humour does not do more harm than good. 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept