Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
08 December 2021 | Story Nonsindiso Qwabe
Dr Bernard
Dr Eleanor Bernard heads the Centre for Teaching and Learning on the Qwaqwa Campus.

“I realised that our students are not regularly exposed to and immersed in an English first language environment. So, for two years, I created control groups and tested how to implement a film club to support their language learning as well as engage them. In the end, I created a framework that university language teachers can use, with very specific guidelines as to how to make it successful.”

For her PhD study in Higher Education Studies, Dr Eleanor Bernard created a play on traditional learning by implementing a film club as a way of enhancing the basic interpersonal communicative and English literacy skills of non-native speakers on the Qwaqwa Campus. Dr Bernard is the Assistant Director of the Centre for Teaching and Learning on the Qwaqwa Campus. She will be graduating with her PhD in Higher Education Studies during the December 2021 graduations. The title of her study is: Implementing a film club to enhance English second-language students’ basic interpersonal communicative and basic English literacy skills.

Building on her passion for language learning and acquisition, Dr Bernard wanted her study to be a fun and interesting way of enhancing the already existing General English language module by creating a space for exposure and social interaction. She did this by forming student groups that would regularly watch films and opened spaces for engagement as a way of focusing on the language development of the students.

“The highlight for me was sitting in a university lecture venue, while watching Tsotsi or Pitch Perfect with students, and seeing them interacting, laughing, and enjoying a usually very serious space. Also, the wonderful discussions they shared on Blackboard around elements such as lobola, or stereotypes. Lastly, seeing how by the end of the year, they would walk into my office and interact with me more confidently in English,” she said.

Language studies has been a part of her academic journey from her Honours qualification. She has an MA degree in Language Studies from the UFS. She said working on the Qwaqwa Campus with language and literacy modules, she loved the process of watching students blossom as they gained more confidence in using the English language. “I especially love receiving a student at the beginning of the year, who you can see struggling and almost battling through the content and the skills. And then to see the change by the end of the year, and how their confidence increased.”

‘No learning can take place without engaging students’
She said she hoped faculties would also see the value of focusing on the language development of students as a baseline for academic literacy skills development.

“No learning can take place without engaging students, and there are so many guidelines and practical ways to ensure this engagement, including in language learning. Student success is not just about performance or final marks, but also about students completing a year where they have interacted with others and learned to care for them, where they have been changed to want to impact societies and communities, and where they have acquired skills that they will use when they enter the world of work.”

News Archive

UFS Council approves a new Language Policy
2016-03-11

The Council of the University of the Free State (UFS) approved a new Language Policy with an overwhelming majority during its meeting held on the Qwaqwa Campus today (11 March 2016).

In the newly approved policy, the university commits to embed and enable a language-rich environment committed to multilingualism, with particular attention to Afrikaans, Sesotho, isiZulu, and other languages represented on the three campuses situated in Bloemfontein and Qwaqwa.

Based on the core values of inclusivity and multilingualism, the following principles in the newly approved policy were approved by the Council:

  1. English will be the primary medium of instruction at undergraduate and postgraduate level on the three campuses situated in Bloemfontein and Qwaqwa.
  2. Multilingualism will be supported among other activities by an expanded tutorial system especially designed for first-year students.
  3. In particular professional programmes such as teacher education and the training of students in Theology who wish to enter the ministry in traditional Afrikaans speaking churches, where there is clear market need, the parallel medium English-Afrikaans and Sesotho/Zulu continues. This arrangement must not undermine the values of inclusivity and diversity endorse by the UFS.
  4. The primary formal language of the university administration will be English with sufficient flexibility for the eventual practice of multilingualism across the university.
  5. Formal student life interactions would be in English, while multilingualism is encouraged in all social interactions.

“This is a major step forward for the UFS. I commend Council for their constructive and positive manner in which the discussion took place,” says Judge Ian van der Merwe, Chairperson of the UFS Council.

The university furthermore committed in the newly approved policy to:

  1. Ensuring that language is not a barrier to equity of access, opportunity and success in academic programmes or in access to university administration.
  2. Promoting the provision of academic literacy, especially in English, for all undergraduate students.
  3. Ensuring that language is not used or perceived as a tool for social exclusion of staff and/or students on any of its campuses.
  4. Promoting a pragmatic learning and administrative environment committed to and accommodative of linguistic diversity within the regional, national and international environments in which the UFS operates.       
  5. Contributing to the development of Sesotho and isiZulu as higher education language within the context of the needs of the university’s different campuses.
  6. The continuous development of Afrikaans as an academic language.
  7. Recognising and promoting South African Sign Language and Braille.

Today’s approval of a new policy comes after a mandate was given to the university management on 5 June 2015 by Council to conduct a review of the institutional Language Policy through a comprehensive process of consultation with all university stakeholders. A Language Committee was subsequently established by the University Management Committee (UMC) to undertake a comprehensive review of the parallel-medium policy, which was approved by Council on 6 June 2003. The committee also had to make recommendations on the way forward with respect to the university's Language Policy. During its meeting on 4 December 2015, Council adopted guidelines from the report of the Language Committee regarding the development of a new policy for the university.

The newly approved Language Policy will be phased in as from January 2017 according to an Implementation Plan.

Released by:
Lacea Loader (Director: Communication and Brand Management)
Email: news@ufs.ac.za

Related articles:

http://www.ufs.ac.za/templates/news-archive-item?news=6567 (26 November 2015)
http://www.ufs.ac.za/templates/news-archive-item?news=6540 (28 October 2015)
http://www.ufs.ac.za/templates/news-archive-item?news=6521 (20 October 2015)
http://www.ufs.ac.za/templates/news-archive-item?news=6469 (30 August 2015)
http://www.ufs.ac.za/templates/news-archive-item?news=6444 (25 August 2015)

 
Released by:
Lacea Loader (Director: Communication and Brand Management)
Telephone: +27(0)51 401 2584 | +27(0)83 645 2454
Email: news@ufs.ac.za | loaderl@ufs.ac.za
Fax: +27(0)51 444 6393

 

 


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept