Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
14 December 2021 | Story Leonie Bolleurs | Photo Supplied
Ofhani Mavhungu was recently awarded the Professor Rob Gous Scholarship by the Animal Feed Manufacturers Association (AFMA) of South Africa.

From a very early age, Ofhani Mavhungu knew he wanted to be involved in agriculture one day. Fast forward a few decades and you find Ofhani enrolled for the MScAgric Animal Science degree at the University of the Free State (UFS).

As a goal-orientated person who is open to new ventures, he reckons this degree will broaden his knowledge and understanding of the industry. “I believe Animal Science is an interdisciplinary field of study that enables students like me to pursue various career opportunities, ranging from primary animal production to secondary product processing, retail, and quality assurance. This motivates me to be part of the team that will ensure food security for the future generation,” says Ofhani.

Opening doors to a career in Animal Science

The Professor Rob Gous Scholarship for 2020/2021 that was jointly awarded to him and Victor Makofane of the University of Limpopo by the Animal Feed Manufacturers Association (AFMA) of South Africa, is for Ofhani a step closer to realising his dreams. 

“Diligence and hard work have always been the driving force throughout my studies, and I am delighted that my hard work was rewarded. This award further reflects on the Department of Animal Science’s dedication and commitment to build and mentor strong candidates who are recognised by the industry,” he says.

With increasing animal feed costs, the search for more cost-effective feed utilisation techniques – without compromising the nutritive value or feed quality – becomes critically important for intensive broiler producers. 

Ofhani’s study, which aims to evaluate the effect of increasing levels of a nutritional fat emulsifier with a high HLB on the (i) diet digestibility and (ii) production performance of broilers, will provide some insight into the possible energy-saving effect of dietary emulsifiers with a high HBL in broiler diets with moderate lipid inclusion levels. 

“A digestibility study will give more information on the emulsifier effect at metabolic level, and a production study will provide information on growth characteristics and carcass composition.”

An opportunity to compete with other candidates in the industry

“Few studies have been conducted on lipid emulsifiers under South African conditions, which necessitates the need for further research in this field,” he says. 

Ofhani, whose motto in life is to stay humble and accept positive criticism – as it is meant to enlighten you – wants to pursue a career in the animal feed industry. “My qualification will give me an opportunity to compete with other candidates of our generation in the industry, as well as on a research/academic level. By completing my MScAgric, I will broaden my own skill set so that I can continue with industry-related research in the future and provide mentorship to prospective animal scientists,” he adds. 

News Archive

Researcher finds ways to serve justice efficiently
2016-01-07

Description: Prof Monwabisi Ralarala  Tags: Prof Monwabisi Ralarala

Prof Monwabisi Ralarala tackled the serving of justice from a linguistic viewpoint.
Photo: Supplied

In 2012, local and international media was saturated with reports of the Eugène Terre’Blanche murder trial. At the judgment, Judge John Horn read a lengthy extensive document, of which three pages were dedicated to voicing his concern about how police officers distort statements in the process of translation. Considering the fact that statements are the entry points to the criminal justice system, Prof Monwabisi Ralarala’s attention was drawn to the negative impact such distortion had insofar as the administration of justice was concerned. Of the three PhD degrees conferred by the University of the Free State (UFS) Faculty of Humanities at the 2015 Summer Graduation, one was in Language Practice with Prof Ralarala’s name on it.

Prof Ralarala’s research interests in language rights, forensic linguistics, and translation studies led him to use the Terre’Blanche trial as the basis for his second PhD case study titled: Implications and explications of police translation of complainants' sworn statements: evidence lost in translation. The doctoral dissertation focused on police stations in the Xhosa-speaking community of Khayelitsha in Cape Town.

Language and the law

When the victim of a crime approaches the South African Police Services (SAPS), the requirements are that a sworn statement be taken. However, as a prerequisite, the narration needs to be translated into English.  “The process unfolds in this manner: the complainant or the person laying the charges speaks in a language that they understand, and then the police officers translate that information into English because English is still the de facto language of record,” explained Prof Ralarala.

In the process of translation, the original narrative is lost, and so is some of the evidence. “They [the statements] have to be packaged in a certain way, in the form of a summary. As a police officer, you have to discard all the original narrative and create another narrative which is in English,” added the Associate Professor and Institutional Language Coordinator at the Cape Peninsula University of Technology.

Evidence is the basis of any court case and, when it is translated by police officers who do not hold the credentials of professional translators, a problem inevitably arises.

Because police officers are not trained in translation, “Some of the statements are filled with distortions, changing of information all together. In some cases, one would come across a case which was initially an assault but then - through the change and transformation, re-narration, retelling of the story by someone else - it becomes a case of attempted murder.”

Considering that a statement determines a suspect’s fate, it becomes all the more important to ensure that accuracy is upheld.

His internal and external supervisors, Prof Kobus Marais and Prof Russel Kaschula from the UFS and Rhodes University respectively stated that his PhD work has been hailed as a gem by international scholars. “According to one international assessor, he has made an exceptional contribution to the humanities and social sciences in general and to the fields of linguistics and translation studies in particular.”

Reshaping the landscape

According to Prof Ralarala, there are huge gaps in the translated versions of statements which create a problem when a ruling is made. Some of the recommendations put forward in his dissertation to bridge that gap are:

• to review the language policy insofar as the criminal justice system is concerned. The languages we speak are official and constitutionally embraced, and they hold the same status as English, hence they need to be used in criminal justice processes;
• to revisit the constitution and review if the provisions made for the Nguni languages are implemented;
• to supplement paper and pen with technology such as tape recorders. Statements can be revisited in cases where a controversy arises;
• to deploy professional translators and interpreters at police stations;
• to design a manual for police officers which contains all the techniques on how a statement should be taken.
• to enforce constitutional  provisions in order to reinforce the language implementation plan in as far as African languages are concerned .

These recommendations serve to undo or eliminate any perceived injustices perpetuated and institutionalised by current linguistic and formal practices in South Africa's criminal justice system.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept