Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
17 February 2021 | Story Andre Damons

 

The registration process for senior students at the University of the Free State (UFS) is well underway; for the first time in the history of the university, students can only register online this year. Online registration and orientation for senior undergraduate and postgraduate students started on 8 February 2021 and will conclude on 26 February 2021. For first-year students, online registration and orientation will take place from 1 to 13 March 2021.


“At the end of 2020, the UFS was one of the few universities in the country that was able to complete its academic year in December. This is indeed an achievement to be extremely proud of. 2021 will be a year like no other for our students and staff. Apart from the normal activities on our campuses at the beginning of an academic year, we are following a minimalistic approach to the return of staff and students during the first semester, as our country is still in lockdown. It is also important to keep our staff and students safe,” says Prof Francis Petersen, Rector and Vice-Chancellor of the UFS. 

During the first semester, the UFS will continue with an online/blended learning and teaching approach for first-year and senior undergraduate students. This means that some classes will be online, some in contact or face-to-face mode, and others a combination of contact and online. “The COVID-19 pandemic has resulted in a global shift towards the integration of technology into learning and teaching, which the university is embracing this year,” says Prof Petersen. 

Due to the national lockdown regulations and the capacity of the university’s infrastructure to adhere to physical distancing protocols, the UFS is limiting the number of students who will be returning to the campuses next month. Students will be contacted by their faculties if they are required to return to the campuses. 

“We look forward to welcoming back our students for the first semester. Strict safety protocols are maintained on all our campuses, including hygiene, social distancing, and the wearing of masks. It is also a privilege to welcome the new cohort of first-year students entering the university for the first time,” says Prof Petersen.

The university also offers online academic advising to help students plan their academic journey and to guide them through decision-making processes related to their study modules. Academic advising for senior and postgraduate students will take place from 1 to 26 February 2021, and for first-year students from 8 to 13 March 2021.

News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept