Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
04 January 2021 | Story Igno van Niekerk | Photo Francois van Vuuren (iFlair)
Anton Roodt

 The Afrikaans words, weerlose meganika, can be roughly translated as ‘vulnerable mechanics’. If you do not know the exact meaning of this, rest assured, you are not alone. At least one person does. Anton Roodt of Roodt Architects has been summoning a storm of positive reviews in the literary world with his debut offering, which is neither an environmentally friendly building nor creative historical restoration for which he is renowned, but a book.

Weerlose meganika was written as part of the requirements for Roodt’s fourth MA degree – all obtained at the University of the Free State (UFS), where the Roodts have been part of the UFS family for three generations. Anton’s father was the Head of the department of Architecture, and his son recently completed his studies in the same department. His wife, Zarine, has been involved as lecturer and research fellow in the Department of Communication Science. Roodt’s wide spectrum of interests shows in the variety of his MA degrees (Architecture, Town and Regional Planning, Environmental Management, and now – Creative Writing).

Roodt, renowned for his creativity and innovative manner of working, has barely stepped into the world of literature; yet the book, published by Tafelberg Publishers, is being described in words probably never used by critics: “verrassend vernuwend” (surprisingly refreshing), “baldadig,” (which I can only translate as ‘wildly playful’), and nostalgic science fiction.

In a Zoom conversation, Roodt shared that he wrote mostly in his spare time. Many hours of study in the buzz of architecture classrooms taught him to focus anywhere and anytime. According to Roodt, the chapters that had to be removed in the final edits of Weerlose meganika comprise sufficient material for a second book. 

Anton and his son, Leon-Pierre, both worked on the cover of Weerlose meganika: Anton designed it and Leon-Pierre was responsible for the graphics. Although publishers usually prefer to appoint their own designers, Tafelberg liked and kept the design as presented. This was no surprise, as design is not new to Anton who, as a student, was involved in the design of rag posters. During a particular rag, he realised that the poster design was extremely successful, as about 90% of them were stolen by students from lampposts and other areas. 

Roodt’s recipe for success? He is naturally curious and wants to learn more about many things. This allows him to connect with interesting people such as his fellow students and lecturers (Dr Francois Smith and Prof Henning Pieterse) in the Creative Writing course, where they kept on pushing each other to improve their work. It is clear that Roodt is on a lifelong journey of learning. And, in case you are wondering – yes, he recently started his PhD studies. At the UFS, of course.

When I asked Anton about the strange title, Weerlose meganika, he explained that he has always been fascinated by juxtapositions. He loves bringing seemingly unrelated elements together. 

Looking at the reviews, he has been successful once again. 

*** If you are curious to know more, Weerlose meganika is available at most bookstores, as well as online.

News Archive

Prof Naomi Morgan knighted by French Government
2015-02-02

Prof Naomi Morgan

Prof Naomi Morgan, lecturer at the UFS Department of Afrikaans and Dutch; German and French, received the prestigious Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres award at the French Embassy in Pretoria on Monday 26 January 2015.

The Ordre des Arts et des Lettres (Order of Arts and Letters) is an Order of France, established on 2 May 1957 by the Minister of Culture, and its supplementary status to the Ordre national du Mérite was confirmed by President Charles de Gaulle in 1963. Its purpose is the recognition of significant contributions to the arts, literature, or the propagation of these fields.

Prof Morgan is being recognised for her translation work of plays such as ‘Oskar en die Pienk Tannies’, as well as translations of Afrikaans songs to French for the popular Afri-Frans compilation. The fact that the French Government gives such a highly-acclaimed award in recognition to the ‘art of translation’ is even more of an overwhelming honour to her than the personal achievement in itself.

The Chevalier (the Knighting) awarded to Prof Morgan is the third highest grade in the Order.

Prof Morgan now joins world-renowned individuals such as William Kentridge and Johnny Clegg on the list of foreign luminaries who have received this honour. Only two Literature Professors from South Africa – JM Coetzee and André P Brink – received this award in the past. During 1992, Brink received a Commandeur de l’Ordre des Arts et des Lettres and Coetzee was awarded the Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres.

“I feel that an award like this is not only significant for me, but also to students who are busy with their studies and wondering: is there going to be recognition, what can one do with translation?” Prof Morgan said. “This is the biggest gift, the biggest gift anyone could ever give me. Now I ask for nothing more!”

For more information or enquiries contact news@ufs.ac.za .

 

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept