Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
11 January 2021 | Story Thabo Kessah | Photo Supplied
The new book that Dr Tshepo Moloi has co-edited puts a spotlight on liberation struggle radios.

Dr Tshepo Moloi from the Qwaqwa Campus Department of History is the co-editor of a new book called Guerrilla Radios in Southern Africa: Broadcasters, Technology, Propaganda Wars, and the Armed Struggle.
This book is a collection of eleven essays on the histories of the radios attached to the armed wings of the liberation movements in the region. “This book is a shift from a parochial approach, which tended to analyse guerrilla radios within the framework of the nation state. It focuses on the experiences of the broadcasters and listeners during the era of the armed struggle. Using archival sources such as sound recordings of the guerrilla radio stations, together with interviews conducted with former broadcasters and listeners, the essays contained in this volume ask complex questions about the social histories of these stations,” said Dr Moloi.
Dr Moloi added that the essays explore the workings of propaganda and counter-propaganda and probe the effects that the radios had on the activists and supporters of the liberation movements – and, on the other hand, on the colonial counter-insurgency projects. They examine the relationships that these radios have forged at their multiple sites of operation in host countries, and also look at international solidarity and support, specifically for radio broadcasting initiatives. 
Role played by guerrilla radio
“Our volume pushes the frontiers of knowledge production beyond exploration of broadcast content towards a more nuanced conception of radio as a medium formed by social and political processes. Guerrilla radio broadcasting, we argue, became a very powerful technology for disseminating insurgent propaganda messages of the liberation movements and for mobilising African workers, peasants, students and youth in the struggle against white minority domination in the entire region. From Angola to Mozambique, and from Zimbabwe to Namibia through to South Africa, the modern technology of radio has provided the liberation movements in exile with a platform for an aural or sonic presence among the followers of the liberation movements back home. It has become an effective instrument for propagating the ideologies of the liberation movements, as well as for countering the propaganda messages of the oppressive white minority regimes,” he added.
Conceptualisation of the book
He also revealed the thinking behind the book. “The concept arose from the realisation that despite the explosion of research on liberation struggles in Southern Africa, such as memoirs, biographies, and autobiographies of prominent leaders of the movements, as well as a scattering of (auto)biographies of the foot soldiers, there remained a dearth of studies on the media that the liberation movements employed, particularly radio.”
Other editors are Sekibakiba Peter Lekgoathi, a professor of History at Wits University and Prof Alda Romão Saúte Saíde from Pedagogic University in Maputo, Mozambique. The project was funded by the National Institute for the Humanities and Social Sciences’ (NIHSS) Catalytic Research Project.

News Archive

Sesotho dictionary to be published
2008-04-15

 
Mr Motsamai Motsapi,  editor-in-chief.

A comprehensive bilingual Sesotho dictionary will be published in the 2008/2009 financial year, thanks to the efforts of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit hosted by the University of the Free State (UFS). ”Sesiu” is a Sesotho word meaning ”a reservoir for storing grains”.

According to the Editor-in-Chief of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit, Mr Motsamai Motsapi, the unit intends to continuously develop and modernize the Sesotho language so that its speakers are empowered to express themselves through Sesotho without any impediments, in all spheres of life.

The unit is one of the 11 nationally established Pan South African Language Board (PanSALB) structures representing South Africa’s 11 official languages.

Their main objective is to preserve and record the various indigenous languages by compiling user-friendly, comprehensive monolingual dictionaries and other lexicographic products, and to develop and promote these languages in all spheres of life.

The Minister of Arts and Culture, Dr Pallo Jordan, has lamented the fact that it is virtually impossible to find a bookstore in any of the country’s shopping malls that distributes literature in the indigenous African languages.

The minister said the capacity to both write and read in one’s home language gives real meaning to freedom of expression.

Therefore the publication of this Sesotho dictionary should be seen in the context of the development of the indigenous languages, as encapsulated in both the minister’s vision and that of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

The pending publication of this dictionary is the culmination of years of hard work invested in this project by the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

“I believe that slowly but surely we have made some strides, as we have produced a Sesotho translation dictionary draft in 2006 covering letters A to Z. We have also built a considerable Sesotho corpus. But we still have a mammoth task ahead of us, because the work of compiling a dictionary does not end”, said Mr Motsapi.

“All Sesotho speakers should be involved, as the language belongs to the speech communities, and not to certain individuals”, he added.

He said given the reality that the UFS is situated in a predominantly Sesotho-speaking province and is part of its general community, it will always benefit the university to be part of the efforts of the South African nation to address the past by ensuring the development of the Sesotho language.

The unit is located in the African Languages Department of the Faculty of the Humanities at the UFS, and collaborates closely with the Language Research and Development Centre (LRDC) at the UFS to further the development of the Sesotho language. It is funded by PanSALB.

Media Release
Issued by: Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt.stg@ufs.ac.za  
15 April 2008
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept