Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
04 January 2021 | Story Nonsindiso Qwabe | Photo Anja Aucamp
Dr Sekanse Ntsala

Lecturer in the School of Social Sciences and Language Education at the University of Free State, Dr Sekanse Ntsala, collaborated with colleagues from eight universities across South Africa to produce instructional reading strategies for Sesotho and isiZulu students in the Faculty of Education.

The project will see Dr Ntsala partner in the production of learning material in Sesotho and IsiZulu for Foundation and Intermediate phase lecturers, academics, and students. The project is centred in the Centre for African Language Teaching at the University of Johannesburg. 

Designing African language material is a progressive move 

He said there was a gap in the learning material currently being produced, as it was all produced in English, even for African languages. 

"The dilemma is that thus far, all the material that we use for teaching has been written in English. This means that lecturers have to rely on material written in English, and in some instances, they have to translate into the relevant African language. The challenge with translation is that the final product does not always come out the same. You find that even when lecturers have to compile study guides, they still have to rely on the same material. It's a challenge that affects even students themselves, as discussions and assessments have to be done in the African language in question."

He said rather than to translate the content that has been written in English, the collaboration will result in newly created material for Sesotho and IsiZulu.

The two languages were selected as pilot languages; Dr Ntsala said the aim of the project is to expand the creation of material to other languages in order to eliminate English as the main focus in teaching.

"The main rationale is that it's only fair that we have material that will be relevant to a particular language. The manner in which it is happening now is sort of degrading to other languages," he said.

Dr Ntsala said the material would be completed by the end of 2020 and would then go through the process of getting approval from the deaneries of the approved universities, as well as from the Department of Education.

"We are trying to ensure that every language gets recognition in classrooms. Having material that is language-specific is a step in the right direction to ensure that each language is given the respect it deserves."

News Archive

A huge student turnout for NBT
2010-02-24

Ms Babongile Bomela (seated, left) and Mr Riekie Vickers (seated, right) with some of the first-year students who wrote the NBT's. They both acted as invigilators for the tests.
Photo: Mangaliso Radebe


More than 5 000 first-year students at the University of the Free State (UFS) recently wrote the National Benchmark Tests (NBT).

These tests are used to complement first-year students’ Grade 12 results and provide a profile of student competencies that the university can use to improve the quality of teaching and learning to enhance student success.

This was the first time that the UFS had made use of the NBTs, which were thoroughly piloted at several South African universities during 2009.

“A total of 5 449 students from the Main, South and Qwaqwa Campuses participated in this very ambitious testing process,” said Ms Merridy Wilson-Strydom from the Centre for Higher Education Studies and Development (CHESD) at the UFS.

“Altogether 7 687 test papers were completed. This is an excellent turn-out and highlights our students’ commitment to their studies.”

It was compulsory for all students (excluding those from the Faculty of Health Sciences) to write the Academic and Quantitative Literacy Test (AQL). Students from the Faculties of Economic and Management Sciences as well as Natural and Agricultural Sciences also wrote the Mathematics Tests.

“AQL targets students’ capacity to engage successfully with the demands of academic study in the medium of instruction, and the ability to manage situations or solve problems in a real context that is relevant to higher education study, using basic qualitative information that may be presented verbally, graphically, in tabular or symbolic form,” she explained.

“The Mathematics Test targets students’ ability with regard to mathematical concepts that are formally regarded as part of the school curriculum and tested in the Mathematics Examination Papers 1 and 2.”

The NBTs have been developed with inputs from over 300 academics from all the 23 universities in the country. They are available in English and Afrikaans.
Data integrity is quality-assured by the Assessment Systems Corporation in Michigan, USA, and further interrogated by the Education Testing Services in Princeton, New Jersey, USA.

The NBT results of UFS students will be available by the middle of March 2010. First-year students who do not perform at the required proficiency level in the academic literacy domain will be required to complete a language development module. This module is offered in both English and Afrikaans, depending on the chosen medium of instruction of the student.

Media Release:
Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt@ufs.ac.za  
2 March 2010
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept