Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
04 January 2021 | Story Nonsindiso Qwabe | Photo Anja Aucamp
Dr Sekanse Ntsala

Lecturer in the School of Social Sciences and Language Education at the University of Free State, Dr Sekanse Ntsala, collaborated with colleagues from eight universities across South Africa to produce instructional reading strategies for Sesotho and isiZulu students in the Faculty of Education.

The project will see Dr Ntsala partner in the production of learning material in Sesotho and IsiZulu for Foundation and Intermediate phase lecturers, academics, and students. The project is centred in the Centre for African Language Teaching at the University of Johannesburg. 

Designing African language material is a progressive move 

He said there was a gap in the learning material currently being produced, as it was all produced in English, even for African languages. 

"The dilemma is that thus far, all the material that we use for teaching has been written in English. This means that lecturers have to rely on material written in English, and in some instances, they have to translate into the relevant African language. The challenge with translation is that the final product does not always come out the same. You find that even when lecturers have to compile study guides, they still have to rely on the same material. It's a challenge that affects even students themselves, as discussions and assessments have to be done in the African language in question."

He said rather than to translate the content that has been written in English, the collaboration will result in newly created material for Sesotho and IsiZulu.

The two languages were selected as pilot languages; Dr Ntsala said the aim of the project is to expand the creation of material to other languages in order to eliminate English as the main focus in teaching.

"The main rationale is that it's only fair that we have material that will be relevant to a particular language. The manner in which it is happening now is sort of degrading to other languages," he said.

Dr Ntsala said the material would be completed by the end of 2020 and would then go through the process of getting approval from the deaneries of the approved universities, as well as from the Department of Education.

"We are trying to ensure that every language gets recognition in classrooms. Having material that is language-specific is a step in the right direction to ensure that each language is given the respect it deserves."

News Archive

Transformation in higher education discussed at colloquium
2013-05-16

16 May 2013

Photo Gallery

The University of the Free State hosted the Higher Education Transformation Colloquium earlier this month on the Bloemfontein Campus.

On Monday 6 May 2013 till Wednesday 8 May 2013 the event brought together a wide range of stakeholders, including some members of university councils; vice-chancellors; academics and researchers; leaders of student formations and presidents of student representative councils; transformation managers; executive directors with responsibility for transformation in various universities, members of the newly established Transformation Oversight Committee and senior representatives from the Department of Higher Education and Training.

The event examined and debated some of the latest research studies and practices on the topic, as well as selected case studies from a number of public universities in South Africa.

Delivering a presentation at the colloquium, Dr Lis Lange, Senior Director of the Directorate for Institutional Research and Academic Planning at the UFS, said transformation in South Africa has been oversimplified and reduced to numbers, and the factors that might accelerate or slow the process have not been taken into account.

Dr Lange was delivering a paper, titled: The knowledge(s) of transformation: an archaeological perspective.

Dr Lange argued that “in the process of translating evolving political arguments into policy making, the intellectual, political and moral elements that shaped the conceptualisation of transformation in the early 1990s in South Africa, were reduced and oversimplified.”

She said crucial aspects of this reduction were the elimination of paradox and contradiction in the concept; the establishment of one accepted register of what transformation was and it is becoming sector-specific or socially blind. This means that the process was narrowed down in the policy texts and in the corresponding implementation strategies to the transformation of higher education, the schools system, the judiciary and the media, without keeping an eye on the structural conditions that can influence it in one way or another.

Dr Lange said the need for accountability further helped with reduction of transformation. “Because government and social institutions are accountable for their promises, transformation had to be measured and demonstrated.”

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept