Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
04 January 2021 | Story Nonsindiso Qwabe | Photo Anja Aucamp
Dr Sekanse Ntsala

Lecturer in the School of Social Sciences and Language Education at the University of Free State, Dr Sekanse Ntsala, collaborated with colleagues from eight universities across South Africa to produce instructional reading strategies for Sesotho and isiZulu students in the Faculty of Education.

The project will see Dr Ntsala partner in the production of learning material in Sesotho and IsiZulu for Foundation and Intermediate phase lecturers, academics, and students. The project is centred in the Centre for African Language Teaching at the University of Johannesburg. 

Designing African language material is a progressive move 

He said there was a gap in the learning material currently being produced, as it was all produced in English, even for African languages. 

"The dilemma is that thus far, all the material that we use for teaching has been written in English. This means that lecturers have to rely on material written in English, and in some instances, they have to translate into the relevant African language. The challenge with translation is that the final product does not always come out the same. You find that even when lecturers have to compile study guides, they still have to rely on the same material. It's a challenge that affects even students themselves, as discussions and assessments have to be done in the African language in question."

He said rather than to translate the content that has been written in English, the collaboration will result in newly created material for Sesotho and IsiZulu.

The two languages were selected as pilot languages; Dr Ntsala said the aim of the project is to expand the creation of material to other languages in order to eliminate English as the main focus in teaching.

"The main rationale is that it's only fair that we have material that will be relevant to a particular language. The manner in which it is happening now is sort of degrading to other languages," he said.

Dr Ntsala said the material would be completed by the end of 2020 and would then go through the process of getting approval from the deaneries of the approved universities, as well as from the Department of Education.

"We are trying to ensure that every language gets recognition in classrooms. Having material that is language-specific is a step in the right direction to ensure that each language is given the respect it deserves."

News Archive

South Campus supplementary schools foster future Kovsies
2016-07-13

The Monyetla Bursary Project, in partnership with the University of the Free State (UFS) and other sponsors, presents an annual Winter School for Grade 12s on the South Campus. In addition, a Saturday school for Grade 12s has been in operation since 2007.

 “Champion teachers
in the district
assist learners”

Chris Grobler, a science teacher at Navalsig High School in Bloemfontein, is the organiser of both schools. He says, “I saw it as a tragic state of affairs that those offering bursaries and the bright learners from our formerly disadvantaged schools were not meeting up with each other.”

The first year saw 300 learners attending, with five subjects being presented. This tally has since grown to 650 learners each Saturday, with 11 subjects being presented, including Business Studies, Computer Applications Technology (CAT), Geography, Maths, and English.

“Our vision was to get champion teachers in the district to assist learners to qualify for university bursaries,” says Grobler. The project has succeeded in attracting educators with extensive experience as chief markers or even subject advisors in the Department of Education.

Description: Winter school  Tags: Winter school

Roald Rautenbach presents the Computer Applications
Technology (CAT) class while Peet Jacobs interprets in SASL.
Video recordings are also made for later distribution.

Photo: Eugene Seegers

Wider reach

“This year, the 1 200 learners at the Winter School hail not only from the Free State but also from as far as North-West, Gauteng, and the Eastern Cape.” Grobler says, “We are very pleased about this, as it means that the image of the UFS is being carried further afield.”

Lesego Modisele, one of the visiting learners from Parys, says, “I like how they brought in teachers that are heads of their subjects, who are very experienced and help us a lot. They explain how exam papers are set and which important things to focus on.”

By means of the Schools Partnership Programme (SPP), 250 learners from Thaba Nchu and Botshabelo have also been assisted. Katleho Setloho, who was one of these students, is currently a medical student at the UFS.

A special feature included in this year’s programme is interpreting services in South African Sign Language (SASL) for Deaf students. As an added bonus, a disc of the sessions in SASL is being compiled for English, Mathematics, and CAT, with plans for it to be distributed to the deaf community in the rest of South Africa via the UFS.

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept