Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
15 July 2021 | Story Lunga Luthuli

The Three-Minute Thesis Competition, also known as the ‘3MT’, is an annual competition held at 200 universities around the world. It is open to PhD and master’s students, challenging participants to present their research in just 180 seconds – in a way that is understood by an audience with no background in the research area.

Click here for more information

The competition originated at the University of Queensland, Australia. The UFS Postgraduate School was the first to bring the ‘Three-Minute Thesis’ (3MT) competition to Africa, and it has now become an annual event at the UFS.

The competition aims to assist participants in the development of presentation, research, and academic communication skills, as well as to support the development of research students.

Each faculty will run the 3MT at faculty level. Winners from each faculty will compete against each other during the institutional competition on 1 October 2021 and will stand a chance to win these awesome cash prizes.

UFS INSTITUTIONAL PRIZES FOR 2021 ARE:

Position Prizes 2021
Master’s winner R6 000
Master’s 1st runner-up R4 000
Master’s 2nd runner-up R2 000
PhD winner  R8 000
PhD 1st runner-up R6 000
PhD 2nd runner-up R4 000


Winners of the institutional competition will go ahead to compete against other universities on 29 October 2021.

 


News Archive

Prof Marais awarded the first UFS Book Prize for Distinguished Scholarship
2015-03-19

Prof Kobus Marais

Prof Kobus Marais, from the Department of Linguistics and Language Practice, was recently awarded the UFS Book Prize for Distinguished Scholarship for 2014.

The prize, awarded for its first time in 2014, consists of an inscribed certificate of honour with a monetary award of R50 000 paid into Marais’s research entity. The book for which Marais received this award is Translation Theory and Development Studies: A Complex Theory Approach (2014, Routledge, New York).

“It falls within the discipline of translation studies, but it is actually an interdisciplinary approach, linking translation studies and development studies,” says Marais.

Therefore, it aims to provide a philosophical underpinning to translation, and relate translation to development.

“The second aim flows from the first section’s argument that societies emerge out of, amongst others, complex translational interactions amongst individuals,” Marais says. “It will do so by conceptualising translation from a complexity and emergence point of view, and by relating this view on emergent semiotics to some of the most recent social research.”

It fulfils its aim further by providing empirical data from the South African context concerning the relationship between translation and development. The book intends to be interdisciplinary in nature, and to foster interdisciplinary research and dialogue by relating the newest trends in translation theory, i.e. agency theory in the sociology of translation, to development theory within sociology. 

“Data are drawn from fields that have received very little if any attention in translation studies, i.e. local economic development, the knowledge economy, and the informal economy, says Marais.”

The UFS Book Prize for Distinguished Scholarship was initiated in 2014 to bestow recognition on any permanent staff member of the UFS for outstanding publications which consist of research published as an original book, on the condition that the greater part (50% or more) of the book has not been published previously. This stimulates the production of significant and original contributions of international quality by our staff. In this way, the UFS is striving, through a series of award-winning books, to enhance the quality of specialised works published by our staff members.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept