Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
01 July 2021 | Story Dikgapane Makhetha | Photo Supplied

This year, the young people of South Africa celebrated 45 years of the annual commemoration of Youth Day. The University of the Free State (UFS) Community Engagement (CE) office on the Qwaqwa Campus has engaged a number of stakeholders in the call to use football as a means of bringing people together, transforming lives, and enthusing communities. Through partnerships, community organisations have great potential to create opportunities for breaking down barriers and inspiring social cohesion, initiating enablement through the development of social projects, and promoting education and health awareness. 

On 16 June this year, local community organisations collaborated in the hosting of a soccer event for the youth of Qwaqwa at the FIFA Football for Hope Stadium in Tsheseng. The Agape Foundation for Community Development, Love Life, Right to Care, Youth in Action, Qwaqwa FIFA Project, and the Tsheseng Athletics Club were all stakeholders who diligently joined forces to ensure the successful launch of the tournament. Community development practitioners, who are trainees in the UFS Qwaqwa Department of Community Development, were garbed in departmental branded gear and have cautiously facilitated adherence to COVID-19 protocols.  About 250 people, including football fans and participants, attended and enjoyed the entertaining games. Through the partnered recreational project, the Qwaqwa Campus CE office responded to the 2021 Youth Day theme: ‘Growing Youth Employment for an inclusive and transformed society’, by enhancing opportunities for networking among stakeholders. Football is popularly known for promoting transformational social projects in diverse communities across the globe.

News Archive

Prof Combrink gives 32nd DF Malherbe Memorial Lecture
2014-06-04

Since 2006, Prof HJB Combrink is the project leader of ‘Die Bybel: ’n Direkte Vertaling’. Prof Combrink addressed an audience on the subject of the project at the 32nd DF Malherbe memorial lecture. During the memorial lecture, he quoted DF Malherbe in order to create the context between the recent Direct Translation and the 1933/53 translation which involved Malherbe.

“Some of the younger generation forget that they are standing on the shoulders of workers who served in the muddy ditches of vilification to procure the foundations of a cultural language, and speak belittling and with shrugged shoulders about the first attempts, or show a lack of good comprehension, while judging the verses and tales from the Patriotic period according to aesthetic norms.”

Prof Combrink said that the Direct Translation transpired in a different context than the 1933/53 and the 1983 translations. The direct translation was approached differently and is therefore more inclusive concerning the relevant processes and phases.

“The making of a direct translation was and undoubtedly remains a great challenge,” Prof Combrink said. “It is not always easy to find the correct Afrikaans expression for a Greek or Hebrew idiom or loaded term.”

“It is an ongoing exercise trying to sit in two chairs at the same time. (However), the Bible Society could frankly say that this direct translation is an honest and well-informed attempt to portray all of the communication clues from the Greek and Hebrew source texts in good Afrikaans.”

Prof Combrink was a minister of the Dutch Reformed Church in Wonderboom, Pretoria (1968–1970), lecturer at RAU, UP and SU (New Testament, 1970–2001), and Dean of the Faculty of Theology at the Stellenbosch University for two terms (1992-1994 and 1998–2000). 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept