Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
06 July 2021 | Story André Damons | Photo Supplied
Mutshidzi Abigail Mulondo, Lecturer and PhD candidate in the Faculty of Health Sciences at the University of the Free State (UFS), has been recognised as one of the Mail & Guardian’s 200 Young South Africans.

For Mutshidzi Abigail Mulondo, Lecturer and PhD candidate in the Faculty of Health Sciences at the University of the Free State (UFS), being recognised as one of the Mail & Guardian 200 Young South Africans is encapsulated in Mark Twain’s quote, “The two most important days in your life are the day you are born and the day you find out why”.

Knowing that she is living her ‘why I was born’ and actually being recognised for it, is a wonderful feeling, says Mulondo, whose passion is public health.

“I feel honoured to have been considered and counted among influential young South Africans who are doing incredible work. I am thankful to Mail & Guardian for this wonderful recognition,” says Mulondo.

Passion and commitment to promoting health 

She was nominated by one of her mentors but was sceptical that she would be in the final 200 list, as there are usually more than 5 000 applications each year. According to Mulondo, she is happy to have been proven wrong and even more grateful to be surrounded by powerful women who continue to propel her towards her purpose.

Mulondo says she always knew that she wanted to be in a position to help alleviate pain and suffering and that health would be her avenue to serve humanity. Says Mulondo: “When I started with an interdisciplinary PhD in Health Professions Education and Community Health, it further solidified my passion and commitment to promoting health.”
“I am equally passionate about mental health wellness. After completing a master’s degree in Psychology at the University of Pretoria, I knew it would provide me with an opportunity to impact people’s lives more holistically. An opportunity to not only promote physical health, but to also advocate for mental health.”

Hope for the youth of South Africa

Mulondo’s message to young people is also the motto she lives by: “Be kinder to yourself”. So many times, we are hard on ourselves when we fail or when we do not accomplish what we set out to accomplish at a particular time. 

“Please remember that you are the only you that will ever be. You must therefore be gentler with yourself; despite what you thought you would have achieved thus far, appreciate how far you have actually come against whatever odds,” says Mulondo.

Her hope for the youth of South Africa is that we reach a point where fighting against issues such as gender-based violence (GBV), systematic racism, gender inequality, high unemployment rates, and all other constructs that affect our youth and country is a matter of the past. “While we envision that day, I hope that we all continue to stand together and speak up for the vulnerable, marginalised, and disenfranchised. I am confident that we will see and experience the fullest potential of our youth, in this lifetime (Jeremiah 29:11).”

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept