Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
10 June 2021 | Story Dr Cindé Greyling | Photo Supplied

A brand-new modular space for students was recently completed on the University of the Free State Bloemfontein Campus. The Modular Lecturing Space and Assessment Centre is a bold step to engage with the changing academic environment. It is an example of how collaboration between UFS faculties, the Centre for Teaching and Learning, ICT Services, and University Estates can create cutting-edge and innovative learning and teaching environments.

One space, many functions

The centre, which took 22 months to complete, consists of innovative multi-functional spaces that can be used for large- and small-scale lectures or group work. The biggest venue, which can accommodate up to 980 students, can also be converted into five acoustically separate venues with a variety of table configurations depending on the educational needs. 

In line with the newly adopted blended learning approach, the digital infrastructure in the centre allows for the seamless integration of technology, as all the spaces are equipped with state-of-the-art audio-visual equipment. The computer laboratory and assessment centre, which can accommodate 800 students, can be used for examination or teaching and can be divided into two separate areas if needed. 

Functional study stops 

The centre offers an area where students can pause and study in groups around tables with a laptop-friendly study ledge that runs along the length of the space. Sufficient power points allow students to recharge their devices in an aesthetically pleasing space that promotes optimal engagement with learning. 

The design brief for this multifunctional space was a collaborative effort between professionals and UFS departments to ensure the most efficient use of space and purpose. The overall focus was on effectiveness and efficiency, which is part of University Estates’ strategy to maximise the use of space.

More to this than meets the eye

The building integrates into its environment with waterwise gardens and numerous indigenous trees planted around the permanent outdoor seating, which can also be used as informal learning spaces. The landscaping is seamlessly accessible with ramps and tactile paving. 

Modern, fully inclusive ablution facilities can accommodate high volumes of traffic, and rainwater is collected in 44 tanks with a capacity of 79 000 litres for watering the landscape, as well as emergency water supply to flush water closets. Heat pump air-conditioning systems with individual control for each room are connected to the campus building management system for effective energy control. 

Further expansion

Phase 2 of the project will entail a 24/7 study space that will accommodate 250 students. The venue will also provide a small recreation area. Completion is scheduled for December 2021.

Although the project team was faced with COVID-19 restrictions during construction, they managed to complete the building within the agreed budget and quality measures. The team is looking forward to creating more functional spaces on the UFS campuses. 

Take a tour of the new Modular Lecturing Space and Assessment Centre Building:

News Archive

Prof Combrink gives 32nd DF Malherbe Memorial Lecture
2014-06-04

Since 2006, Prof HJB Combrink is the project leader of ‘Die Bybel: ’n Direkte Vertaling’. Prof Combrink addressed an audience on the subject of the project at the 32nd DF Malherbe memorial lecture. During the memorial lecture, he quoted DF Malherbe in order to create the context between the recent Direct Translation and the 1933/53 translation which involved Malherbe.

“Some of the younger generation forget that they are standing on the shoulders of workers who served in the muddy ditches of vilification to procure the foundations of a cultural language, and speak belittling and with shrugged shoulders about the first attempts, or show a lack of good comprehension, while judging the verses and tales from the Patriotic period according to aesthetic norms.”

Prof Combrink said that the Direct Translation transpired in a different context than the 1933/53 and the 1983 translations. The direct translation was approached differently and is therefore more inclusive concerning the relevant processes and phases.

“The making of a direct translation was and undoubtedly remains a great challenge,” Prof Combrink said. “It is not always easy to find the correct Afrikaans expression for a Greek or Hebrew idiom or loaded term.”

“It is an ongoing exercise trying to sit in two chairs at the same time. (However), the Bible Society could frankly say that this direct translation is an honest and well-informed attempt to portray all of the communication clues from the Greek and Hebrew source texts in good Afrikaans.”

Prof Combrink was a minister of the Dutch Reformed Church in Wonderboom, Pretoria (1968–1970), lecturer at RAU, UP and SU (New Testament, 1970–2001), and Dean of the Faculty of Theology at the Stellenbosch University for two terms (1992-1994 and 1998–2000). 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept