Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
02 March 2021 | Story Dr Nitha Ramnath
Francois van Schalkwyk, Keenan Carelse, UFS Alumni, Bertus Jacobs, UFS, University of the Free State, alumni relations, IoT.nxt.

We are pleased to host Bertus Jacobs in our second episode of the Voices of the Free State podcast series. As Chief Technology Officer at IoT.nxt. (Internet of Things), Bertus’ mind is constantly searching for new techniques, and imparting these to his team of developers. Evident from his ‘always on’ approach, Jacobs has optimised his passion for turning ideas into mainstream realities. He co-founded a successful software company, CSS Software, which saw its humble beginnings grow from Bloemfontein-based to an international-footprinted company. CSS Software is regarded as having some of the most innovative products in its market segment and was acquired by a JSE-listed group.

François van Schalkwyk and Keenan Carelse, UFS alumni leading the university’s United Kingdom Alumni Chapter, have put their voices together to produce and direct the podcast series.  Intended to reconnect alumni with the university and their university experience, the podcasts will be featured on the first Monday of every month, ending in November 2021.  Our featured alumni share and reflect on their experiences at the UFS, how it has shaped their lives, and relate why their ongoing association with the UFS is still relevant and important. The podcasts are authentic conversations – they provide an opportunity for the university to understand and learn about the experiences of its alumni and to celebrate the diversity and touchpoints that unite them. 

Listen to the podcast: 

Our podcast guest

While studying towards his BScHons (Computer Science) at the University of the Free State, Bertus developed an SDK (Software Development Kit) with low-level integration into various graphics hardware.  

Bertus has researched many ways of contributing to the growing IT industry – from developing point-of-sale systems that still run today, qualifying as MCP and MCSE, engineering telematic and biometric solutions for clients (UFS was one of them). After being approached to consult in developing a solution for the government, his search for a certain hardware problem and his expertise in the IT realm resulted in his invention of a controller and the birth of the RAPTOR.  Reports that took eight weeks to compile previously, are now at the fingertips of those who need it – all through data harvesting and dashboarding that combines software and hardware. The world-changing RAPTOR delivers a complete IoT solution, which has been internationally validated as being at the forefront of the emerging IoT wave.  IoT.nxt was named Best Commercial and Best Overall Winner at the MTN Business M2M Awards in 2017.  

Stay tuned for episode three to be released on 5 April 2021. 

For further information regarding the podcast series, or to propose other alumni guests, please email us at alumnipodcast@ufs.ac.za 

News Archive

“To interpret is more than the ability to have mastered two languages”
2014-03-27

 

It is equally unfair to the accused as the victim when an untrained court interpreter is used in a court case.

In South Africa there are currently a large percentage of interpreters employed by the Department of Justice without any formal training.

While interpreting is in reality a very complex subject, the general acceptance is that everybody who is able speak two languages or more can be an interpreter.

This perception harms interpreting as a profession, as it results in most institutions appointing any multilingual person as an interpreter.

In many cases people are used to interpret into and from their third or fourth language (of which Afrikaans is one). This leads to inaccuracy and the incorrect use of expressions and terminology. Specific cognitive processes also have to be developed and practiced.

The University of the Free State (UFS) has since 2008 trained approximately 200 court interpreters in South Africa. This training includes the theory of interpreting and practical exercises, as well as the development of terminology and a basic knowledge of the legal system in South Africa.

The training provided to court interpreters by the Unit for Language Management and Facilitation, is done in conjunction with the Department of Justice and Constitutional Development and SASSETA (Safety and Security).

Apart from Afrikaans, native speakers of all South African languages are included in the training.

Much attention (rightfully) are given to interpreters who can interpret between the nine African languages and (mostly) English, but in the process the development of interpreters between Afrikaans and English was neglected, as became apparent in the past two weeks during the Oscar Pistorius case.


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept