Latest News Archive
Please select Category, Year, and then Month to display items
03 March 2021
|
Story Giselle Baillie
|
Photo Supplied
Residence members who led the project, included:
Bohlokwa Rantja, the Residence Prime, and Transformation Committee members Nsuku Mutemela, Ofentse Motlakeng, Phindile Tjale, Madinku Mabala, Mmapopi Motshoso, Karabo Shuping, and Tagane Sekete.
The University of the Free State (UFS) Council approved and adopted Lehakwe House as the new name for the
NJ van der Merwe residence on the Bloemfontein Campus. The approval on 26 November 2020 followed a lengthy process of deliberation, consultation, and public engagement that has taken place since November 2019 and is aligned with the UFS Policy on Naming and Renaming. The name-change process was initiated by the Prime and Transformation Committee of the residence, guided by the
Unit for Institutional Change and Social Justice and supported by a multi-stakeholder committee representative of the residence, the Housing and Residence Affairs Office, the Department of Student Affairs, the Student Representative Council, and alumni.
Lehakwe – a precious gem
Following a lengthy evaluation process of the names submitted through a public voting and recommendation platform in July 2020, ‘Lehakwe’ – a Sesotho word referring to a ‘precious gem’ – emerged as the front runner. As many current and past members of the residence attest, this womxn’s residence has come to occupy a significant space within the hearts and minds of UFS students and the UFS community, given that its spirit has always been closely aligned with the constitutional values of dignity, equality, and freedom and with the human values of ubuntu. In this vein, the new name of ‘Lehakwe’ presents a consolidation of constitutional and university values into the day-to-day thinking, learning, living, and legacy spaces of students, as well as everyone who interacts and engages with the UFS.
Sesotho dictionary to be published
2008-04-15
|
Mr Motsamai Motsapi, editor-in-chief. |
A comprehensive bilingual Sesotho dictionary will be published in the 2008/2009 financial year, thanks to the efforts of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit hosted by the University of the Free State (UFS). ”Sesiu” is a Sesotho word meaning ”a reservoir for storing grains”.
According to the Editor-in-Chief of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit, Mr Motsamai Motsapi, the unit intends to continuously develop and modernize the Sesotho language so that its speakers are empowered to express themselves through Sesotho without any impediments, in all spheres of life.
The unit is one of the 11 nationally established Pan South African Language Board (PanSALB) structures representing South Africa’s 11 official languages.
Their main objective is to preserve and record the various indigenous languages by compiling user-friendly, comprehensive monolingual dictionaries and other lexicographic products, and to develop and promote these languages in all spheres of life.
The Minister of Arts and Culture, Dr Pallo Jordan, has lamented the fact that it is virtually impossible to find a bookstore in any of the country’s shopping malls that distributes literature in the indigenous African languages.
The minister said the capacity to both write and read in one’s home language gives real meaning to freedom of expression.
Therefore the publication of this Sesotho dictionary should be seen in the context of the development of the indigenous languages, as encapsulated in both the minister’s vision and that of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.
The pending publication of this dictionary is the culmination of years of hard work invested in this project by the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.
“I believe that slowly but surely we have made some strides, as we have produced a Sesotho translation dictionary draft in 2006 covering letters A to Z. We have also built a considerable Sesotho corpus. But we still have a mammoth task ahead of us, because the work of compiling a dictionary does not end”, said Mr Motsapi.
“All Sesotho speakers should be involved, as the language belongs to the speech communities, and not to certain individuals”, he added.
He said given the reality that the UFS is situated in a predominantly Sesotho-speaking province and is part of its general community, it will always benefit the university to be part of the efforts of the South African nation to address the past by ensuring the development of the Sesotho language.
The unit is located in the African Languages Department of the Faculty of the Humanities at the UFS, and collaborates closely with the Language Research and Development Centre (LRDC) at the UFS to further the development of the Sesotho language. It is funded by PanSALB.
Media Release
Issued by: Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt.stg@ufs.ac.za
15 April 2008
|