Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
07 May 2021 | Story Xolisa Mnukwa | Photo Johan Roux
The Kovsie ACT programme encourages the evolution of UFS students to form internationally competitive graduates who embody sustainable energy knowledge and skills to contribute to the development of the global environment.

Be a part of the evolution and livestream this year’s University of the Free State (UFS) Kovsie ACT Eco-vehicle race on 15 May 2021.

What’s in it for you? Get exposed to an informative but exciting event that will assess the technology and logic behind sustainable energy sources and how this will influence the future global society.

According to Karen Scheepers, Head of the University of the Free State (UFS) Kovsie Act office, the quest for sustainable resources remains one of the top-five challenges facing the global population of today. This challenge – together with issues pertaining to food insecurity, water, waste and toxins, and the widening gap between rich and poor – poses new questions to the kind of graduates that universities produce, she added.  She further highlighted the importance of innovative critical thinking that responds to day-to-day issues experienced by society in a global context.

Therefore, the UFS has initiated an eco-vehicle project to help students develop the necessary graduate attributes to specifically address issues of sustainable resources. The aim of the eco-vehicle project is to implement, within the context of a higher education institution, a new innovative skills development solution to the challenge of sustainable resources, and to evaluate the efficacy and impact of this programme in a rigorous way. 

Through this programme, senior undergraduate students worked together in teams through a mediated learning programme to build scale-model electric vehicles and mini solar charging stations – powered by solar energy (or batteries charged through solar energy).  This experience will steer them towards finding solutions and creating awareness around 21st century issues, and adapting to the development of technology and globalisation, essentially producing an interdisciplinary experience for UFS students.

Kovsie ACT eco-vehicle skills programme

According to the Kovsie ACT team, the eco-vehicle skills programme helps students understand how their decisions and actions affect the environment, and further implores them to build on their knowledge and skills in order to address and combat complex environmental issues, while taking sufficient action to maintain its healthy state and secure it for the future. 

The skills development programme culminates in a race-day event where sustainable energy skills are put to the test. 
A certificate endorsed by the UFS and donor partner merSETA will be issued to students who have participated and who have been successfully trained and developed in the eco-vehicle skills programme, giving them a head start to the working world.

For more information about the Kovsie ACT eco-vehicle skills programme, email ACT at ACT@ufs.ac.za 

 

News Archive

Researcher finds ways to serve justice efficiently
2016-01-07

Description: Prof Monwabisi Ralarala  Tags: Prof Monwabisi Ralarala

Prof Monwabisi Ralarala tackled the serving of justice from a linguistic viewpoint.
Photo: Supplied

In 2012, local and international media was saturated with reports of the Eugène Terre’Blanche murder trial. At the judgment, Judge John Horn read a lengthy extensive document, of which three pages were dedicated to voicing his concern about how police officers distort statements in the process of translation. Considering the fact that statements are the entry points to the criminal justice system, Prof Monwabisi Ralarala’s attention was drawn to the negative impact such distortion had insofar as the administration of justice was concerned. Of the three PhD degrees conferred by the University of the Free State (UFS) Faculty of Humanities at the 2015 Summer Graduation, one was in Language Practice with Prof Ralarala’s name on it.

Prof Ralarala’s research interests in language rights, forensic linguistics, and translation studies led him to use the Terre’Blanche trial as the basis for his second PhD case study titled: Implications and explications of police translation of complainants' sworn statements: evidence lost in translation. The doctoral dissertation focused on police stations in the Xhosa-speaking community of Khayelitsha in Cape Town.

Language and the law

When the victim of a crime approaches the South African Police Services (SAPS), the requirements are that a sworn statement be taken. However, as a prerequisite, the narration needs to be translated into English.  “The process unfolds in this manner: the complainant or the person laying the charges speaks in a language that they understand, and then the police officers translate that information into English because English is still the de facto language of record,” explained Prof Ralarala.

In the process of translation, the original narrative is lost, and so is some of the evidence. “They [the statements] have to be packaged in a certain way, in the form of a summary. As a police officer, you have to discard all the original narrative and create another narrative which is in English,” added the Associate Professor and Institutional Language Coordinator at the Cape Peninsula University of Technology.

Evidence is the basis of any court case and, when it is translated by police officers who do not hold the credentials of professional translators, a problem inevitably arises.

Because police officers are not trained in translation, “Some of the statements are filled with distortions, changing of information all together. In some cases, one would come across a case which was initially an assault but then - through the change and transformation, re-narration, retelling of the story by someone else - it becomes a case of attempted murder.”

Considering that a statement determines a suspect’s fate, it becomes all the more important to ensure that accuracy is upheld.

His internal and external supervisors, Prof Kobus Marais and Prof Russel Kaschula from the UFS and Rhodes University respectively stated that his PhD work has been hailed as a gem by international scholars. “According to one international assessor, he has made an exceptional contribution to the humanities and social sciences in general and to the fields of linguistics and translation studies in particular.”

Reshaping the landscape

According to Prof Ralarala, there are huge gaps in the translated versions of statements which create a problem when a ruling is made. Some of the recommendations put forward in his dissertation to bridge that gap are:

• to review the language policy insofar as the criminal justice system is concerned. The languages we speak are official and constitutionally embraced, and they hold the same status as English, hence they need to be used in criminal justice processes;
• to revisit the constitution and review if the provisions made for the Nguni languages are implemented;
• to supplement paper and pen with technology such as tape recorders. Statements can be revisited in cases where a controversy arises;
• to deploy professional translators and interpreters at police stations;
• to design a manual for police officers which contains all the techniques on how a statement should be taken.
• to enforce constitutional  provisions in order to reinforce the language implementation plan in as far as African languages are concerned .

These recommendations serve to undo or eliminate any perceived injustices perpetuated and institutionalised by current linguistic and formal practices in South Africa's criminal justice system.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept