Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
18 May 2021 | Story Ilse Smalberger

Ghanaian politician and revolutionary, Kwame Nkrumah, famously said: “We face neither East, nor West; we face forward.”

At a time when Africa can be torn between the economic and trade pressures of the East and the political demands of the West, it makes sense that moving the continent forward is a huge priority. This is a belief that lies at the heart of the University of the Free State’s (UFS) 2018-2022 Internationalisation Strategy.  This strategy follows the 2020 Policy Framework on the Internationalisation of Higher Education in South Africa, by seeking to further not only South Africa’s interests, but also the interests of the Southern African Development Community (SADC) and Africa, among others.

Celebrating Africa Month

As part of celebrating Africa and advancing African unity, the UFS celebrates Africa Month in May, culminating in the Africa Day Memorial Lecture – this year held as a webinar on 19 May.  According to Dr Stephanie Cawood, Director of the Centre for Gender and Africa Studies that is hosting the Africa Day Memorial Lecture, Prof Walter D Mignolo, arguably one of the greatest scholars of decoloniality, will deliver the address.

“Since the inception of the Africa Day Memorial Lecture in 2009, we have hosted some of the greatest African intellectuals, including Profs Achille Mbembe, Ali Mazrui, Ngugi wa Thiongo’o, Mahmoud Mamdani, and Paul Zeleza, to name a few,” says Dr Cawood.  

As the home of research and study on Africa and its people at the UFS, she believes that it is important for this university to enlarge its footprint on the continent.

“Our destiny is intimately tied to the future of the continent, and there are exciting things happening in academia across the continent in spite of the many challenges,” she says. “For instance, the COVID-19 pandemic has presented opportunities for innovation in Africa, such as the sequencing of the SARS-CoV-2 genome in Nigeria and South Africa.  In fact, the UFS was involved in the testing of vaccines.”

UFS engagement on the continent

The UFS has come a very long way towards improving its African footprint in terms of research collaboration and diversifying the African profile of both staff members and students.  At institutional and faculty level, the UFS has memoranda of understanding with 14 higher education and research institutions in Africa.  Between 2017 and 2021, the UFS collaborated with 285 institutions in Africa, which resulted in more than 2 000 co-authored publications – the top five subject areas for collaboration being Agricultural and Biological Sciences, Medicine, Social Sciences, Physics and Astronomy, and Environmental Science.

The UFS is also an active member of the Association of African Universities (AAU) and the Regional Universities Forum for Capacity Building in Agriculture (RUFORUM).  Universities engaging with each other through these platforms contribute to capacity-building and development on the continent. 

A rich tapestry of international student life

Staff and students from Africa who enrol at the UFS also contribute to the rich tapestry of the university’s student life.  The UFS is currently home to students from as far afield as Egypt, Ethiopia, and Ivory Coast, but most of our African students hail from our neighbouring countries Lesotho and Zimbabwe. 

“Our international students from the African continent contribute significantly to creating a culturally and intellectually diverse environment on our campuses and provide our local students with an opportunity to obtain international experience without leaving the UFS,” comments Cornelius Hagenmeier, Director of the Office for International Affairs. 
One of our African students, Deborah Adesokan who was born in Nigeria, is currently pursuing a master’s degree in Criminology while working as an academic tutor in the Department of Sociology.  She says her experience at the UFS has been an eventful journey, with plenty of opportunities for personal and academic growth.  She is also very thankful for the awards and bursaries she has received.

“I applaud the UFS for giving African students the opportunity to apply for bursaries, as this is a major concern for many African students,” she says.  “I am also fortunate to have a job on campus related to my field of interest, which is academia, where I continue to gain valuable experience.”

Adesokan says she is looking forward to seeing the UFS affiliate with more universities in Nigeria by creating exchange programmes. 

Knowledge production for the continent

“Furthermore, I hope to see the university create an African community space where African scholars and leading researchers from various disciplines can converge to talk about and conduct research pertaining to the challenges faced by Africa.” 

With regard to the specific UFS African engagements and collaborations, there are just too many to mention in one article. 

Says Hagenmeier: “Colleagues in our seven faculties and three campuses enrich research, teaching, and engaged scholarship through their African engagements.”  

Definitely deserving of mention, is the UFS being part of the consortium ‘Fostering Research and Intra-African Knowledge Transfer through Mobility and Education (FRAME)’, consisting of five African universities that were awarded the highly competitive Intra-Africa Mobility Grant sponsored by the European Union. This project enables mobility of master’s and doctoral students and staff on the African continent. 

News Archive

Researcher finds ways to serve justice efficiently
2016-01-07

Description: Prof Monwabisi Ralarala  Tags: Prof Monwabisi Ralarala

Prof Monwabisi Ralarala tackled the serving of justice from a linguistic viewpoint.
Photo: Supplied

In 2012, local and international media was saturated with reports of the Eugène Terre’Blanche murder trial. At the judgment, Judge John Horn read a lengthy extensive document, of which three pages were dedicated to voicing his concern about how police officers distort statements in the process of translation. Considering the fact that statements are the entry points to the criminal justice system, Prof Monwabisi Ralarala’s attention was drawn to the negative impact such distortion had insofar as the administration of justice was concerned. Of the three PhD degrees conferred by the University of the Free State (UFS) Faculty of Humanities at the 2015 Summer Graduation, one was in Language Practice with Prof Ralarala’s name on it.

Prof Ralarala’s research interests in language rights, forensic linguistics, and translation studies led him to use the Terre’Blanche trial as the basis for his second PhD case study titled: Implications and explications of police translation of complainants' sworn statements: evidence lost in translation. The doctoral dissertation focused on police stations in the Xhosa-speaking community of Khayelitsha in Cape Town.

Language and the law

When the victim of a crime approaches the South African Police Services (SAPS), the requirements are that a sworn statement be taken. However, as a prerequisite, the narration needs to be translated into English.  “The process unfolds in this manner: the complainant or the person laying the charges speaks in a language that they understand, and then the police officers translate that information into English because English is still the de facto language of record,” explained Prof Ralarala.

In the process of translation, the original narrative is lost, and so is some of the evidence. “They [the statements] have to be packaged in a certain way, in the form of a summary. As a police officer, you have to discard all the original narrative and create another narrative which is in English,” added the Associate Professor and Institutional Language Coordinator at the Cape Peninsula University of Technology.

Evidence is the basis of any court case and, when it is translated by police officers who do not hold the credentials of professional translators, a problem inevitably arises.

Because police officers are not trained in translation, “Some of the statements are filled with distortions, changing of information all together. In some cases, one would come across a case which was initially an assault but then - through the change and transformation, re-narration, retelling of the story by someone else - it becomes a case of attempted murder.”

Considering that a statement determines a suspect’s fate, it becomes all the more important to ensure that accuracy is upheld.

His internal and external supervisors, Prof Kobus Marais and Prof Russel Kaschula from the UFS and Rhodes University respectively stated that his PhD work has been hailed as a gem by international scholars. “According to one international assessor, he has made an exceptional contribution to the humanities and social sciences in general and to the fields of linguistics and translation studies in particular.”

Reshaping the landscape

According to Prof Ralarala, there are huge gaps in the translated versions of statements which create a problem when a ruling is made. Some of the recommendations put forward in his dissertation to bridge that gap are:

• to review the language policy insofar as the criminal justice system is concerned. The languages we speak are official and constitutionally embraced, and they hold the same status as English, hence they need to be used in criminal justice processes;
• to revisit the constitution and review if the provisions made for the Nguni languages are implemented;
• to supplement paper and pen with technology such as tape recorders. Statements can be revisited in cases where a controversy arises;
• to deploy professional translators and interpreters at police stations;
• to design a manual for police officers which contains all the techniques on how a statement should be taken.
• to enforce constitutional  provisions in order to reinforce the language implementation plan in as far as African languages are concerned .

These recommendations serve to undo or eliminate any perceived injustices perpetuated and institutionalised by current linguistic and formal practices in South Africa's criminal justice system.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept