Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
12 November 2021 | Story Leonie Bolleurs | Photo Supplied
The group that went through to the finals of the CFA Institute Research Challenge, was from the left: Jan Hendrik Grobbelaar; Frans Benecke, Dr Ivan van der Merwe, Sacha Bourquin, and Johann Schlebusch.

Due to their knowledge and skills, charter holders are in high demand in the finance industry. A Chartered Financial Analyst (CFA) qualification sets extremely high standards of integrity and excellence, and these professionals are thus highly sought after in the investment management industry.

Dr Ivan van der Merwe, Lecturer in the Department of Economics and Finance at the University of the Free State (UFS), says the CFA Society South Africa recently (27 October) hosted the 13th annual local edition of the CFA Institute Research Challenge. “This research challenge is an annual global competition in equity research presented by the CFA Institute, which is the global representative body for CFA charter holders.”

Exceptional performance 

In a very competitive university challenge, one of the two UFS teams that entered made it through to the regional finals, along with one team each from the University of Johannesburg (UJ), the University of Stellenbosch Business School (USB), and the University of Cape Town (UCT).

Besides having the opportunity to compete with the best, the research challenge also offered students the chance to learn from leading industry experts on how to perform in-depth company analysis and to present their findings,” says Dr Van der Merwe. 

He explains that during this challenge, students had to assume the role of a sell-side research analyst and were scored by a CFA judging panel on their ability to value a specific company – Impala Platinum in this case. They had to write a concise report that covered various aspects related to the company’s business activities, structure, governance, finances, etc., after which they had to present their recommendation in terms of buying or selling the company. In addition, finalists also had to make a formal presentation via Zoom to a panel of judges from the CFA Society South Africa, where they had to justify their valuation by answering several questions posed by the judges. 

“Although the team from USB won the finals, it was still an exceptional performance for the UFS to make it to the top four teams in the country,” states Dr Van der Merwe.

Mentored by the best

Selection of the two teams of four members each representing the UFS during the 2021 challenge was based on the students’ performance during the first semester of their BCom Honours (specialisation in Financial Economics and Investment Management) in the Department of Economics and Finance.

Once selected to enter the competition, the team members were coached by an industry mentor as well as a faculty adviser. 

Dr Van der Merwe, who was the team’s adviser, says, “I was very impressed with the dedication that this group showed during the competition. It took many days and even some sleepless nights for them to produce an impressive final product within a short period.”

He believes the experience they gained during this challenge will stand them in good stead. “To successfully complete a very stressful live presentation and subsequent question session was a confidence builder for the teams. They made us proud and will inspire future Finance students at the UFS to follow in their footsteps.”

Winners of the regionals will proceed to participate in the international final, which is, according to Dr Van der Merwe, an extremely prestigious achievement, since more than 1 000 universities compete annually.  

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept