Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 November 2021 | Story Gcina Mtengwane | Photo Supplied
Gcina Mtengwane is a lecturer in the community development programme at the University of the Free State, QwaQwa Campus. He believes democracy is more than just voting. It is the expansion of self-determination opportunities.

Opinion article by Mr Gcina Mtengwane, Lecturer: Community Development Programme, University of the Free State.


Voter apathy has been diagnosed as part of the reason for the low voter turnout in the 2021 local government elections. The turnout was the lowest since democracy the dawn of democracy, with only about 12 million (46%) of about 26 million registered voters casting ballots. Apathy among voters in representative democracies is defined as a lack of interest in voting. Some choose to view this apathy as a threat to South Africa’s democracy. But it may not be the case, as some would like to put it. Instead, it may reflect the evolution of South Africa’s democracy and the expansion of choices available to South Africans outside of the voting principle commonly used to define democracy.

While I am inclined to agree with the view that this voter apathy has some messaging on the state of South Africa’s democracy, I argue that it is only a small part of the big picture. Democracy is, among many other things, the freedom to make choices. One of the permissible choices is the right not to vote. Defining the success or failure of democracy by voting is quite restricting and problematic   at least for me.

Local government is about addressing challenges in daily live

Local government is mainly about addressing issues and challenges in our daily lives. It does not require much of an overly ideological stance. Put simply, a community member at an informal settlement or village does not need to know the works of Marx, Fanon, and Biko to know that she or he does not have a road, potable water, or ablution facilities. It takes building materials, not political slogans or party ideology to build a house for those without houses or to provide food for the hungry.

What is more interesting has been the activism of young people outside the banner of political parties. Young people are engaged in issues that affect them in their daily lives. They are also engaged in lending a helping hand to others. They are doing this outside of formal party politics. The writings of Adam Prezowski (2003) identify ‘autonomy’ as the ability to participate in the making of collective decisions, which is a paltry notion of freedom. Prezowski asks whether democrats should value the freedom to choose. He further asks whether people value facing distinct choices when they make collective decisions. In the absence of concrete answers to these questions, Prezowski comments that “true” democrats must be prepared that their preferences might not be realised as the outcome of the collective choice. When many people cannot vote for what they most desire, democracy suffers. The low voter turnout may indicate that none of the political parties offered what most South Africans desire, hence they see no impetus to vote. 

Democracy is more than just voting

Democracy is about the expansion of opportunities and choices. Choosing not to vote does not necessarily reflect badly on our democracy. Instead, it speaks positively on the freedom of citizens to choose other arenas through which to have their issues heard. It is the freedom to decide on the relevance or lack thereof of the formal party-political system. The choice not to part take in party politics has allowed young people such as Lonalinamandla Bawuti, who responded to the plight of a young boy from the Eastern Cape living with his grandmother who needed support to go to initiation school. Bawuti appealed for assistance from South Africans to get the youngster to initiation school. 

It is the freedom of a group of businesspeople putting money together to create boreholes for a community without access to potable water. It is Nasizo Mndende,  a young social work graduate in the Eastern Cape seeing the plight of young rural girls and starting an NGO to educate on sexual and reproductive health rights. It is young people creating crowdfunding for students in need of university registration fees and for students wanting to go to university.

It is many others doing what they can with what they have and their influence contributing to change in communities.
The point I am making is that democracy is more than just voting. It is the expansion of self-determination opportunities. Low voter turnout may not be such a disastrous thing after all. This is because a lot of young people are contributing to making a better South Africa outside of the confines of political party membership.

News Archive

Researcher finds ways to serve justice efficiently
2016-01-07

Description: Prof Monwabisi Ralarala  Tags: Prof Monwabisi Ralarala

Prof Monwabisi Ralarala tackled the serving of justice from a linguistic viewpoint.
Photo: Supplied

In 2012, local and international media was saturated with reports of the Eugène Terre’Blanche murder trial. At the judgment, Judge John Horn read a lengthy extensive document, of which three pages were dedicated to voicing his concern about how police officers distort statements in the process of translation. Considering the fact that statements are the entry points to the criminal justice system, Prof Monwabisi Ralarala’s attention was drawn to the negative impact such distortion had insofar as the administration of justice was concerned. Of the three PhD degrees conferred by the University of the Free State (UFS) Faculty of Humanities at the 2015 Summer Graduation, one was in Language Practice with Prof Ralarala’s name on it.

Prof Ralarala’s research interests in language rights, forensic linguistics, and translation studies led him to use the Terre’Blanche trial as the basis for his second PhD case study titled: Implications and explications of police translation of complainants' sworn statements: evidence lost in translation. The doctoral dissertation focused on police stations in the Xhosa-speaking community of Khayelitsha in Cape Town.

Language and the law

When the victim of a crime approaches the South African Police Services (SAPS), the requirements are that a sworn statement be taken. However, as a prerequisite, the narration needs to be translated into English.  “The process unfolds in this manner: the complainant or the person laying the charges speaks in a language that they understand, and then the police officers translate that information into English because English is still the de facto language of record,” explained Prof Ralarala.

In the process of translation, the original narrative is lost, and so is some of the evidence. “They [the statements] have to be packaged in a certain way, in the form of a summary. As a police officer, you have to discard all the original narrative and create another narrative which is in English,” added the Associate Professor and Institutional Language Coordinator at the Cape Peninsula University of Technology.

Evidence is the basis of any court case and, when it is translated by police officers who do not hold the credentials of professional translators, a problem inevitably arises.

Because police officers are not trained in translation, “Some of the statements are filled with distortions, changing of information all together. In some cases, one would come across a case which was initially an assault but then - through the change and transformation, re-narration, retelling of the story by someone else - it becomes a case of attempted murder.”

Considering that a statement determines a suspect’s fate, it becomes all the more important to ensure that accuracy is upheld.

His internal and external supervisors, Prof Kobus Marais and Prof Russel Kaschula from the UFS and Rhodes University respectively stated that his PhD work has been hailed as a gem by international scholars. “According to one international assessor, he has made an exceptional contribution to the humanities and social sciences in general and to the fields of linguistics and translation studies in particular.”

Reshaping the landscape

According to Prof Ralarala, there are huge gaps in the translated versions of statements which create a problem when a ruling is made. Some of the recommendations put forward in his dissertation to bridge that gap are:

• to review the language policy insofar as the criminal justice system is concerned. The languages we speak are official and constitutionally embraced, and they hold the same status as English, hence they need to be used in criminal justice processes;
• to revisit the constitution and review if the provisions made for the Nguni languages are implemented;
• to supplement paper and pen with technology such as tape recorders. Statements can be revisited in cases where a controversy arises;
• to deploy professional translators and interpreters at police stations;
• to design a manual for police officers which contains all the techniques on how a statement should be taken.
• to enforce constitutional  provisions in order to reinforce the language implementation plan in as far as African languages are concerned .

These recommendations serve to undo or eliminate any perceived injustices perpetuated and institutionalised by current linguistic and formal practices in South Africa's criminal justice system.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept